View Full Version : รายชื่อผู้ที่ตั้งชื่อผิดกฎเว็บวัดท่าขนุน สามารถแจ้งเปลี่ยนชื่อได้ที่นี่
มัคคนายก
01-11-2010, 10:10
ขอให้สมาชิกช่วยกันตรวจสอบชื่อของสมาชิกด้วยกัน โดยการแจ้งชื่อที่ผิดกฎของเว็บนี้ที่กระทู้นี้ช่วยกัน
และผู้ที่ถูกแจ้งชื่อจะต้องมาแจ้งเปลี่ยนชื่อใหม่ที่ต้องการที่กระทู้นี้
ส่วนชื่อใหม่นั้น ห้ามใช้ชื่อซ้ำคนอื่นในเว็บนี้ และขอให้ชื่อถูกต้องตามกฎกติกาด้วยครับ
ทั้งนี้จะมีกำหนดให้เปลี่ยนภายในระยะเวลาหนึ่งเดือนเท่านั้น หากเลยกำหนดไป มัคคนายกจะทำการลบรายชื่อออกจากระบบทันที
สำหรับท่านอื่น ๆ ที่ทราบว่าชื่อของตัวเองยังผิดกฎกติกาอยู่ ท่านก็สามารถแจ้งเปลี่ยนชื่อที่กระทู้นี้ได้เช่นกัน หากมัคคนายกตรวจพบว่ารายชื่อของท่านยังผิดกฎอยู่ เราจะทำการลบรายชื่อออกจากระบบทันที !
มัคคนายก
07-01-2011, 15:56
ขออภัยหากแจ้งชื่อผิดกติกามาด้วยความไม่รู้
...เนื่องจากจะพิจารณาชื่อที่เข้าใจว่าไม่ใช่ศัพท์ภาษาไทย (หรือภาษาบาลี)
หากชื่อสมาชิกที่นำมาทักท้วงถูกต้องอยู่แล้ว ก็ขออโหสิกันไว้ที่นี้เลย... และขอความรู้ด้วยจ้ะ
...นึกว่ายายอยากได้รางวัล นอกจากจะได้โอกาสหาความรู้เพิ่มเติมด้วยการช่วยหาฯ นี้ก็แล้วกัน
(ทิดตู่คงจัดการพวกใช้อักษรต่างประเทศไปหมดแล้วสิ:9bbc76d5: ก็เลยเอารางวัลมาล่อ... ยายก็ตาโตร่วมด้วย)
เอม่อน
ออร่า
อปานและอาน
ซันจารุ
จีระเดชท์
อะโกธะ (เข้าใจว่า ไม่ต้องมีสระอะตรงตัว อ)
ซำเหมาพเนจร
น้องซื่อบื้อ
ทัสมา
นัฒธเดช
บอส
ปิย (น่าจะต้องมีสระอะ)
กมนทรรศน์ (ไม่พบความหมายของ กมน)
พอแค่นี้ก่อนจะโดน...
(ดีว่าหลวงพี่เอกเพิ่งเล่าเตือนว่า มุ้งมิ้ง แปลว่า โพล้เพล้:4672615:)
ยายสายทำคะแนนนำไป ๑๓ แต้มแล้วครับ
มัคคนายก
10-01-2011, 17:14
เพิ่มเติมอีกหน่อย...
(พวกชื่อเล่น ยายไม่ทราบว่าผิดกติกาด้วยหรือไม่ เช่น ตั๊บ ติ๊ก โอ๋เอ๋ เป็นต้น
หรือพวกทับศัพท์ แต่เป็นวลีที่อ่านเข้าใจ เช่น ม้าเมืองทรอย...
กับพวกชื่อเพราะ ๆ นิยมตั้งขึ้นใหม่ ที่หาความหมายยาก... ยายก็ขอเว้นไปก่อน)
สิงห
รัตน
สกายภัสสร์
อนิรุทธิ์
วชิรปิลันธิ์
ครูวพิตร์ (ถือเป็นชื่อเฉพาะเพราะมีคำนำหน้าแล้วได้หรือไม่)
ชัญญา
จักรพรรดิ์
กระติ๊บ (ไม่ต้องมีไม้ตรี)
โยคี2495
อภิชัย53
กระปุกตั้งฉ่ายของแม่ (ตังฉ่าย)
อิโหน่อิเหน่ (อีโหน่อีเหน่)
...เนื่องจากจะพิจารณาชื่อที่เข้าใจว่าไม่ใช่ศัพท์ภาษาไทย (หรือภาษาบาลี)
...
จีระเดชท์
ทัสมา (ไม่พบความหมาย, อาจเป็นคำทับศัพท์)
นัฒธเดช
เพิ่มเติมอีกหน่อย...
สิงห (เข้าใจว่าต้องมี สระอะ)
รัตน (เข้าใจว่าต้องมี สระอะ)
สกายภัสสร์ (เข้าใจว่าทับศัพท์ หรือต้องใช้ว่า สักกายภัสสร์)
อนิรุทธิ์
วชิรปิลันธิ์
ครูวพิตร์ (ถือเป็นชื่อเฉพาะเพราะมีคำนำหน้าแล้วได้หรือไม่)
ชัญญา (ไม่พบความหมาย)
จักรพรรดิ์ (จักรพรรดิ)
เนื่องจากเห็นว่า ชื่อ "ชัญญา" อาจมาจากภาษาบาลี (เช่น สัมปชัญญะ)
จึงมาลงเหตุผลเพิ่มเติม นอกจากที่อธิบายไปแล้ว หรือเห็นชัดว่าเป็นคำทับศัพท์ภาษาอื่น หรือเป็นภาษาพูด หรือใช้เลขอารบิก
โดยยกคำศัพท์ที่ใกล้เคียงมาลงไว้ดังนี้
จีระเดชท์
จิร- [-ระ-] ว. นาน, ช้า. (ป., ส.).
เดช, เดชะ [เดด] (แบบ) น. อํานาจ; ความร้อน, ไฟ. (ป. เตช; ส. เตชสฺ).
เดชน์, เดชนะ [เดด, เดชะนะ] (แบบ) น. ลูกศร. (ป., ส.).
นัฒธเดช
นัฏ, นัฏกะ [นัด, นัดตะกะ] (แบบ) น. ผู้ฟ้อนรํา. (ป., ส. นฏฺฏ, นฏฺฏก).
นัฑ (แบบ) น. ไม้อ้อ. (ส.; ป. นฬ).
อนิรุทธิ์
นิรุทธ์ (แบบ) ก. ดับแล้ว. (ป.).
รุทธ์ ก. ห้าม, กีด, กั้น, ดับ. (ป., ส.).
อวรุทธ์, อวรุทธก [อะวะรุด, อะวะรุดทะกะ] ว. ถูกขับไล่. (ป., ส.).
อวิรุทธ์ ว. ไม่ขัดข้อง, ไม่ผิดพลาด; สะดวก; มีอิสระ. (ป., ส.).
วชิรปิลันธิ์
วชิร, วชิระ [วะชิระ] น. สายฟ้า; เพชร; อาวุธพระอินทร์. (ป.; ส. วชฺร).
ปิลันธน์ [ปิลัน] น. เครื่องประดับ. (ป.).
ครูวพิตร์
พิตร [พิด] น. ทรัพย์, ของเครื่องปลื้มใจ. (ส., ป. วิตฺต).
ยายสายทำคะแนนนำไปแล้ว ๒๖ แต้ม
สายท่าขนุน
11-01-2011, 12:52
เพาเวอร์นิวส์ (ทับศัพท์หรือไม่คะ)
ซุปเปอร์แมน
chanakan
๒ ชื่อซ้ำกัน แต่ไม่แน่ใจว่าชื่อไหนตั้งก่อนกัน จึงเรียนมาเพื่อทราบ (ชื่อที่ออกเสียงเหมือนกัน แต่เขียนต่างกัน ถือว่าผิดกติกาหรือไม่คะ)
นิพพาน สุขัง
นิพพานสุขัง
นะ_โม
นะโม
กฤษณ (ควรมี สระอะ)
กฤษณ์
ครู-หญิง
ครูหญิง
จิต
จิตต์
โจม
โจม๗
โชคชัย
โชคชัย๑
โชค
โชค๙
กือนา
ขมจัง
ข้อยเอง
คนธรรม
โจ๊ก
มหาจักรพรรดิ (ไม่ทราบว่าเป็นของสูงหรือไม่)
กัสสปโพธิสัตว์
เจ้าหญิงโพธิสัตว์
นะโมพุทธายะ
บริจาริกโพธิสัตตา
เจ้าแห่งศาสตร์มืด
เทวดาหน้าโฉด
นางฟ้าหน้าโฉด
เทพอาถรรพ์
ควันบุหรี่
ไส้เดือนฝอย
ณชะเล
ณปากพนัง
ณบางไผ่
ดั้นเมฆา
ปรสุ
หฤษฎ์
ดาวร่วงทวงวิญญาณ
ติ๊ก
ตั๊บ
โป๊ะ
แผลเพียบ
ติติอุนิ
ธรรมธาร
นักศีกษาธรรม
นินจา
โมเม
สงบสว่างเย็นๆ ( ๆ ต้องเว้นวรรคหรือไม่)
~นินจากบ~
~ลม~หายใจ*
เครื่องหมาย ~,* ไม่ทราบว่าผิดกติกาหรือไม่
พอแค่นี้ก่อน วันหน้าค่อยมาช่วยดูต่อค่ะ :onion_emoticons-24::5c745924: (ตาลาย) ขอแจ้งให้ทราบว่า หากชื่อของสมาชิกท่านใดที่ตั้งขึ้นถูกต้องตามกฎของเว็บแล้ว ต้องขออภัยและอโหสิกรรมไว้ในที่นี้ด้วยค่ะ
ขอออกตัวก่อนว่า การมาทักท้วงครั้งนี้ มิได้ประสงค์จะแย้ง
แต่เนื่องจาก ได้เคยค้นหามาก่อน จึงมาแบ่งปันข้อมูล:4672615:
สรุปว่า ที่ใส่สีชมพูไว้นั้น เห็นด้วยว่าควรเสนอให้เปลี่ยนชื่อ
สีม่วงนั้น ไม่แน่ใจว่าผิดกติกาหรือเปล่า
ส่วนที่เหลือ (ที่คงสีดำกับสีแดงไว้ตามเดิม) เข้าใจว่ามีความหมายและสะกดถูกแล้ว
โดยขอให้ข้อมูลประกอบ ดังต่อไปนี้
เข้าใจว่า เครื่องหมายหรือสัญลักษณ์พิเศษ ไม่จัดว่าผิดกติกา
(แต่อาจทำให้มีปัญหาทางเทคนิค เช่น อาจเว้นวรรคหน้าไม้ยมกไม่ได้)
กฤษณ์ น่าจะแปลว่า สีดำ
จิต, จิต- [จิด, จิดตะ-] น. ใจ, สิ่งที่มีหน้าที่รู้ คิดและนึก, (โบ เขียนว่า จิตร), ลักษณนามว่า ดวง. (ป. จิตฺต).
จิตต-, จิตต์ [จิดตะ-] (แบบ) น. จิต. (ป.).
โจม ๑ น. สิ่งที่ตามปรกติมียอดเป็นลอมอย่างซุ้ม ใช้เป็นเครื่องกำบังแดดลม เป็นต้น;
กูบที่มีด้านเปิดโล่ง ๔ ด้าน; กระโจม ก็ว่า.
โจม ๒ ก. โถมเข้าไป, กระโดดเข้าไป, เช่น โจมจับ โจมฟัน.
กือนา เข้าใจว่า เป็นที่มาของคำว่า ล้านนา
จัง (ปาก) ว. ยิ่งนัก เช่น เก่งจัง ร้อนจัง ของสิ่งนี้ถูกจัง; เต็มที่, เต็มแรง, เช่น ชนกันเข้าอย่างจัง.
ข้อย (ถิ่น-พายัพ, อีสาน) ส. คําใช้แทนตัวผู้พูด, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑.
น. ข้า, บ่าว, เช่น เมื่อให้สูสองราชเป็นข้อยขาดแก่พราหมณ์. (ม. คําหลวง กุมาร).
คน ๑ น. มนุษย์.
คน ๒ ก. กิริยาที่เอามือหรือสิ่งอื่นกวนเพื่อทําสิ่งที่นอนก้นหรือที่เกาะกันอยู่เป็นกลุ่มเป็นก้อนให้กระจายขยายตัว หรือกวนสิ่งต่าง ๆ ให้เข้ากัน.
ธรรม ๑, ธรรม, ธรรมะ [ทํา, ทํามะ] น. คุณความดี เช่น เป็นคนมีธรรมะ เป็นคนมีศีลมีธรรม; คําสั่งสอนในศาสนา เช่น แสดงธรรม ฟังธรรม ธรรมะของพระพุทธเจ้า;
หลักประพฤติปฏิบัติในศาสนา เช่น ปฏิบัติธรรม ประพฤติธรรม; ความจริง เช่น ได้ดวงตาเห็นธรรม; ความยุติธรรม, ความถูกต้อง, เช่น เป็นธรรมในสังคม;
กฎ, กฎเกณฑ์, เช่น ธรรมะแห่งหมู่คณะ; กฎหมาย เช่น ธรรมะระหว่างประเทศ; สิ่งทั้งหลาย, สิ่งของ, เช่น เครื่องไทยธรรม. (ส. ธรฺม; ป. ธมฺม).
คนธรรพ-, คนธรรพ์ [คนทันพะ-, คนทับพะ-, คนทัน] น. ชาวสวรรค์พวกหนึ่ง เป็นบริวาร
ท้าวธตรฐ มีความชํานาญในวิชาดนตรีและขับร้อง. (ส. คนฺธรฺว; ป. คนฺธพฺพ).
โจ๊ก ๑ น. ข้าวต้มชนิดหนึ่งที่ใช้ปลายข้าวต้มจนเละ. (จ.).
โจ๊ก ๒ ว. มีนํ้ามากเกินส่วน (ใช้แก่นํ้าแกง) เช่น น้ำแกงใสโจ๊ก; เสียงดังอย่างเสียงนํ้าไหล.
โจ๊ก ๓ น. ไพ่ตัวพิเศษจะใช้แทนตัวไหนก็ได้ตามที่ต้องการ. (อ. joker).
โจ๊ก ๔ น. ตัวตลก. (อ. joker); เรื่องตลก. ว. ตลกขบขัน. (อ. joke).
ฝอย น. สิ่งที่เป็นเส้นเล็ก ๆ ละเอียด เช่น ฝอยขัดหม้อ, หรือสิ่งที่มีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น ยาฝอย ฉีดนํ้าเป็นฝอย;
คําอธิบายวิธีใช้ยาหรือเวทมนตร์ต่าง ๆ; โดยปริยายหมายความว่าข้อความที่ไม่ใช่เนื้อหา. (ปาก) ก. พูดมากและเกินความจริง.
ชะเล ปากพนัง และ บางไผ่ เป็นชื่อสถานที่ ซึ่งสมาชิกคงจะหมายให้เป็น ณ สถานที่นั้น ๆ
แต่อาจติดข้อจำกัดทางเทคนิคที่เว้นวรรคระหว่างคำไม่ได้
ดั้น ๑ ก. ฝ่าไป, มุดด้นไป.
ดั้น ๒ น. ชื่อโคลงและร่ายประเภทหนึ่ง เรียกว่า โคลงดั้น และ ร่ายดั้น.
เมฆ [เมก] น. ไอนํ้าที่รวมตัวกันเป็นกลุ่มก้อนลอยอยู่ในอากาศ. (ป., ส.).
เมฆคลุ้ม, เมฆมาก (อุตุ) น. ปริมาณเมฆมากกว่า ๗ ใน ๘ ในท้องฟ้า ซึ่งสามารถเห็นได้ด้วยตาเปล่า ใช้ในการพยากรณ์อากาศ.
เมฆา, เมฆินทร์, เมฆี (กลอน) น. เมฆ.
ปรศุ [ปะระสุ] น. ขวาน. (ส.; ป. ผรสุ).
ปร- [ปะระ-, ปอระ-] ว. อื่น, ใช้เป็นบทหน้าสมาส เช่น ปรปักษ์ ปรโลก. (ป.).
สุ ๑ ก. ซักสบงจีวรวิธีหนึ่งโดยใช้นํ้าร้อนหรือมะกรูดมะนาวเป็นต้น, มักใช้ว่า ซักสุ.
สุ ๒, สุ ๆ ว. เสีย แต่ยังไม่เน่า (มักใช้แก่แตงโม) เช่น แตงโมใบนี้สุแล้ว แตงโมสุ ๆ.
สุ ๓ คําอุปสรรคในภาษาบาลีและสันสกฤต แปลว่า ดี งาม ง่าย สําหรับเติมข้างหน้าคํา เช่น สุคนธ์. (ป., ส.).
หฤษฎ์ [หะริด] ว. น่าชื่นชม, ยินดี; สนุก, สบาย, ดีใจ. (ส. หฺฤษฺฏ; ป. หฏ?ฺ).
บริจารก [บอริจารก] น. คนใช้, คนบําเรอ. (ป., ส. ปริจารก).
บริจาริกา [บอริ-] น. หญิงรับใช้, ประกอบกับคํา บาท เป็น บาทบริจาริกา แปลว่า เมีย,
ที่ตัดใช้ว่า บริจา ก็มี เช่น บาทบริจา ทารบริจา อรรคบริจา, หรือตัดใช้ว่า บริจาริก ก็มี. (ป., ส. ปริจาริกา).
โป๊ะ ๑ น. ที่สำหรับดักปลาทะเล ทำด้วยเสาไม้จริงปักเป็นวง ใช้ไม้ไผ่ทำเป็นเฝือกกรุข้างใน มีประตูตรงกลาง ข้างประตูโป๊ะใช้เสาไม้จริงปักยาวเหยียดออกไปทั้ง ๒ ข้าง เพื่อกั้นปลาให้ว่ายเลียบเลาะมาเข้าโป๊ะ เรียกว่า ปีกโป๊ะ, ลักษณนามว่า ปาก หรือ ลูก; เรียกเรือสำหรับจับปลาในโป๊ะว่า เรือโป๊ะ; ทุ่นสำหรับเทียบเรือเพื่อขนถ่ายสินค้าหรือให้คนขึ้นลง; เครื่องครอบตะเกียงเพื่อบังลมหรือบังคับแสงไฟ.
โป๊ะ ๒ น. เรือโป๊ะจ้าย.
เพียบ ก. เกือบจม, เต็มแปล้, เช่น เรือบรรทุกสินค้าจนเพียบ รถบรรทุกของจนเพียบ, หนัก เช่น คนไข้อาการเพียบ.
ติติอุนิ เป็นพระคาถา ที่เรียกว่า หัวใจธรรมจักร
ธาร ๑ [ทาน] น. การทรงไว้, การรับไว้, การหนุน, มักใช้เป็นบทหลังสมาส เช่น จุฑาธาร. (ป., ส.).
ธาร ๒ [ทาน] น. นํ้า, ลําธาร, ห้วย, หยาดนํ้า, ท่อนํ้า. (ตัดมาจาก ธารา).
โมเม ก. ทึกทักเอา เช่น โมเมว่าเขาชอบตน, รวบรัดตัดความ เช่น โมเมสรุป. ว. ไม่สมเหตุสมผล.
มัคคนายก
24-01-2011, 10:29
กราบสวัสดีคุณสายท่าขนุนค่ะ :pg_49:
หากพบชื่อที่ผิดกติกาจะช่วยแจ้งค่ะ ขอโทษท่านสมาชิกเจ้าของชื่อด้วย โปรดให้อภัยด้วยนะคะหากพลาดพลั้งไปในสิ่งใด ส่วนชื่อที่ไม่สมควรนั้นไม่ทราบว่าวินิจฉัยอย่างไร หากเป็นชื่อที่สมควรและถูกต้อง ขออภัยไว้ในที่นี้ด้วยนะคะ :875328cc:
ย่องมายิง -- ไม่ผิดกติกา
สบายๆ -- อนุโลม
ไม่มีคะแนนเพิ่ม
สายท่าขนุน
15-02-2011, 11:57
ชื่อ "ตนตน" ก็ไม่น่าผิดกติกา
...อยู่กับเขาด้วยตอนสมัครสมาชิก แต่ไม่ได้ทักท้วง
เพียงบอกว่าให้ตั้งเป็นภาษาไทย สุภาพ และถูกหลักภาษา
เขาตั้งว่า "คน" ก่อนแล้วซ้ำ ก็เลยเปลี่ยนเป็น "คนคน" หรือ "ตน" จำไม่ได้ แต่ก็ยังซ้ำ
ในที่สุดเหมือนเห็นว่าเขาใส่ว่า ตนตน
(คือย้ำคำว่า ตน สองครั้ง)
มัคคนายก
07-03-2011, 11:50
มาแจ้งชื่อเพิ่ม... อย่างมั่นใจขึ้น แต่หยุดหาข้อมูลเพราะตาเริ่มลาย:54bd3bbb:
ปรเมษฐ (ใส่การันต์, ชื่อนี้แจ้งเจ้าตัวไปก่อน เพราะเห็นตอนเขาส่ง pm มาทักทาย... โหดไปไหมนี่)
กิรณา
เกศา
ครูไอซ์
จักรินทร์อ๊ะนา
จิราทิพย์นา
จุมพจน์
ชนานา
ชนาภา
ชนาสิน
ชนินทร (ใส่การันต์)
ชาโล (ชื่อนี้เสี่ยงมาก หากเป็นบาลี เพราะวันนี้ถาม "กู" ไม่ได้ คลับคล้ายคลับคลาว่าเป็นพระคาถา)
ฐพัชร
ฐานิสร์
ณรัน
ณัฐกฤตา
ณัฐดารัณฑ์
ณัฐพัชญ์ (หากเป็น ณัฐพิชญ์ ก็จะมีความหมาย)
ณีรนุช
หมายเหตุ :
ปรเมษฐ์ [ปะระเมด, ปอระเมด] น. ผู้สูงสุด คือ พระพรหม. (ส.).
จุมพฏ [-พด] น. เสวียน; รัดเกล้า, เทริด; ของที่เป็นวง. (ป.).
ข้อมูลเพิ่มเติมจาก
http://rirs3.royin.go.th/wordcharacter.html
ข. อักขรวิธี
๑. ตัวสะกดที่มีอักษรซ้ำและอักษรซ้อน ได้วางหลักเกณฑ์ใหม่ ดังต่อไปนี้
ก.ตัวสะกดที่มีอักษรซ้ำ เช่น กิจจ เขตต จิตต ในกรณีที่ตัวหลังไม่มีสระกำกับ ให้ตัดออกตัวหนึ่งเป็น กิจ เขต จิต แม้จะเป็นส่วนหน้าสมาสก็ออกเสียงตัวสะกดได้นิดหนึ่งโดยไม่ต้องซ้อน
เช่น กิจกรรม นิจศีล จิตวิทยา ต่อเมื่อตัวหลังมีสระอื่นกำกับหรือมีตัวสะกด จึงซ้อนอีกตัวหนึ่งได้ เช่น วักกะ กิจจา อัคคี รัชชูปการ บุคคล ประภัสสร
ข. ตัวสะกดที่มีอักษรซ้อนเฉพาะในวรรค ฏ เช่น รัฏฐ อัฑฒ ในกรณีที่ตัวหลังไม่มีสระกำกับ ให้ตัดตัวหน้าออก ใช้แต่ตัวหลังตัวเดียว เช่น รัฐ อัฒ แม้จะเป็นส่วนหน้าสมาส ก็ออกเสียงตัว
สะกดได้โดยไม่ต้องซ้อน เช่น รัฐบาล อัฒจันทร์ ต่อเมื่อตัวหลังมีสระอื่นกำกับหรือมีตัวสะกดจึงซ้อนอีกตัวหนึ่งได้ เช่น รัฏฐาภิปาลโนบาย กุฏฐัง เว้นแต่ในกรณีที่มีสระ ิ กำกับอยู่ที่พยัญชนะตัวหลัง เช่น วุฑฒิ อัฏฐิ ทิฏฐิ ให้ตัดตัวหน้าออก ใช้แต่ตัวหลังตัวเดียว เช่น วุฒิ อัฐิ ทิฐิ คำประเภทนี้ได้ให้รูปเต็มตามภาษา
เดิมไว้ในวงเล็บท้ายคำนั้น ๆ ฉะนั้นเมื่อพบคำที่เขียนผิดจากหลักนี้ ก็ให้เทียบเคียงว่าคำเช่นนั้น เมื่ออนุโลมเขียนตามหลักนี้แล้ว จะมีรูปอย่างไร แล้วค้นหาตรงคำนั้น เช่นเมื่อพบคำ จิตต์ หรือ ทิฏฐิ ก็ให้ค้นที่ จิต ทิฐิ
๒. การประวิสรรชนีย์ได้วางหลักเกณฑ์ไว้ดังนี้
ก. คำที่ในภาษาเดิมมีพยัญชนะตัวต้น ๒ ตัวซ้อน แต่ในภาษาไทยเพิ่มเสียงอ่านตัวหน้าเป็น อะ ไม่ประวิสรรชนีย์ เช่น ผจญ ผทม
ข. คำที่มาจากภาษาบาลีและภาษาสันสกฤต ถ้าต้องการให้พยางค์ท้ายของคำเป็นเสียง อะ ให้ประวิสรรชนีย์ เช่น ลักษณะ ศิลปะ สาธารณะ หิมะ
ค. คำที่เป็นภาษาอื่นซึ่งเขียนประวิสรรชนีย์กันมาจนเคยชินแล้ว คงให้ประวิสรรชนีย์ไปตามเดิม เช่น ระเบียบ ไม่เขียน รเบียบ ตามเขมร ส่วนคำใดที่สงสัยไม่รู้ที่มา ถ้าออกเสียง อะ ให้
ประวิสรรชนีย์ โดยถือการเขียนตามระเบียบคำไทย
ฆ. คำที่ขึ้นต้นด้วยตัว ส ซึ่งแผลงเป็น ตะ หรือ กระ ได้ แม้ในภาษาเดิมจะเขียนไม่ประวิสรรชนีย์ ในภาษาไทยให้ประวิสรรชนีย์ เช่น สะพาน = ตะพาน สะเทือน = กระเทือน
ง. คำต่าง ๆ ที่เติมตัว ร ซึ่งโดยมากมักจะใช้ในบทกลอน ถ้าคำเดิมประวิสรรชนีย์ เมื่อเติมตัว ร แล้ว ก็ประวิสรรชนีย์ตาม เช่น จะเข้ = จระเข้ ทะนง = ทระนง ถ้าคำเดิมไม่ประวิสรรชนีย์ เมื่อเติมตัว ร ลงไปแล้ว ไม่ต้องประวิสรรชนีย์ เช่น จมูก = จรมูก เพราะฉะนั้นคำบางคำที่เคยเขียนประวิสรรชนีย์ เมื่อค้นตรงที่ประวิสรรชนีย์ไม่พบ ก็ให้ค้นตรงที่ไม่ประวิสรรชนีย์
๓. การใช้ไม้ไต่คู้ ได้วางหลักเกณฑ์ ดังนี้
ก. คำที่แผลงมาจากภาษาบาลีและภาษาสันสกฤต เช่น เบญจ เพชร ไม่ใช้ไม้ไต่คู้
ข. คำไทยที่ออกเสียงสั้น ให้ใช้ไม้ไต่คู้
๔. คำที่มีพยัญชนะต้นเป็นอักษรนำหรืออักษรควบ เมื่อแผลงออกเป็น ๒ พยางค์ พยางค์ท้ายย่อมมีเสียงวรรณยุกต์เท่ากับคำเดิม จึงไม่ต้องใช้ ห นำ เช่น กลับ = กระลับ กวัด = กระวัด
ตรวจ = ตำรวจ แม้เป็นคำซึ่งนำมาจากภาษาบาลีและแผลงทำนองนี้ก็ไม่ใช้ ห นำ เช่น กนก = กระนก
๕. คำที่มาจากภาษาบาลีและสันสกฤตซึ่งออกเสียงได้หลายอย่าง และนิยมเข้าสมาสกับคำอื่น ได้ให้ไว้หลายรูปเพื่อสะดวกในการใช้ เช่น ศิลป ให้ไว้ ๓ รูป คือ ศิลปะ-, ศิลป์, ศิลปะ
รูป ศิลป- ให้ไว้สำหรับใช้เข้าสมาสกับคำอื่น เช่น ศิลปกรรม ศิลปศาสตร์
รูป ศิลป์ ใช้ในกรณีที่ออกเสียงว่า สิน เช่น นาฏศิลป์
และรูป ศิลปะ ใช้ในกรณีที่อยู่โดด ๆ และต้องการให้ออกเสียงว่า สินละปะ เช่น ศิลปะการแสดง งานศิลปะ
๖. คำที่เขียนตามอักขรวิธีโบราณ เช่น วงง วยง อนน เกรอก ซึ่งปัจจุบันเขียน วัง เวียง อัน เกริก เมื่อค้นไม่พบในที่ซึ่งเขียนตามอักขรวิธีโบราณ ก็ให้ค้นในที่ซึ่งเขียนตามอักขรวิธีปัจจุบัน
๔๕ คะแนน
มัคคนายก
19-03-2011, 12:03
ลั้นล้า
ธฤษณุ
ไป่หลง
บริชาต
หาความหมายไม่พบในพจนานุกรมค่ะ แต่หากชื่อทั้งหมดดังกล่าวไม่ผิดกฎกติกาของเว็บ ก็ต้องขอโทษท่านเจ้าของชื่อและขออภัยมา ณ โอกาสนี้ด้วยนะคะ
drcharoon
precha_yam
panutpach
mooclass6
black9338
leryote
อรหันต์ซัมเมอร์
๓๕ คะแนน
สายท่าขนุน
21-03-2011, 22:08
สุธัญญ์ญา (ควรเป็นสุธัญญา)
สุธิพงษ์ (ควรเป็น สุทธิพงศ์ หรือสุธีพงศ์)
ณรัณ (ไม่พบความหมายตามพจนานุกรม หรือคำผสม)
องค์คุลีมาร (ควรเป็น องคุลิมาล, อาจสะกดผิด หรือเล่นคำก็ตามแต่
เห็นว่าไม่สมควรให้พ้องเสียงกับพระเถระ)
สายท่าขนุน
22-03-2011, 18:42
นัฐภูมิ (ควรเป็น ณัฐภูมิ หรือ ณัฏฐภูมิ)
หมายเหตุ :
นอกจากคำว่า นัฐ จะไม่มีคำแปลอยู่ในพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถานแล้ว
ยังพบว่ามีการอ้างอิงคู่มือการตั้งชื่อของท่านเสฐียรพงษ์ วรรณปก ที่ว่า
นัฐ แปลว่า วิบัติ ฉิบหาย อีกด้วย
ซีดอยแร่
นอตมี
นุชเนนิก
้ปกเกศ (มี ไม้โท อยู่หน้าชื่อค่ะ)
พฤหสบดี
GenerationXXX
(หากชื่อสมาชิกท่านใดถูกต้องแล้ว ดิฉันขออภัยด้วยนะคะ)
มัคคนายก
09-04-2011, 08:16
๔๕ คะแนน
:pg_44: คุณสายท่าขนุน ได้คะแนนสูงสุดจนถึงวันเปิดบ้านวิริยบารมี โปรดรับของรางวัลได้ที่ท่านทิดตู่จ้ะ
น้ำค้างสีเขียว
18-05-2011, 18:47
แจ้งเปลี่ยนชื่อ จากทิวลิปสีเขียว เป็น น้ำค้างสีเขียว ครับ
มัคคนายก
20-05-2011, 10:49
วันนี้มัคคนายกเอาของขวัญมาฝาก !
ผู้ที่มีรายชื่อต่อไปนี้ กรุณาแจ้งเปลี่ยนชื่อที่นี่และที่เว็บสะพานบุญ (http://www.sapanboon.com/webboard/showthread.php?2083-%E1%A8%E9%A7%E0%BB%C5%D5%E8%C2%B9%AA%D7%E8%CD%E4%B4%E9%B7%D5%E8%B9%D5%E8)ด้วยจ้ะ
ธนัญชพัทธ์
ธัญทิศา
ธัมมทนิก
นัฏสิทธิ์
บุญเป่ง
ภูริต
รุต
หนูณา
โกโก้๑๙๘
อริยาพัชร
เราเตือนคุณแล้ว !
มัคคนายก
20-05-2011, 10:51
ระบุเป็นเดือนมิถุนายน ศกนี้ ได้ไหมจ๊ะ:onion_wink:
p.m. คุยกับท่านทิดได้เลย ก่อนที่ท่านทิดจะหนีเมียไปบวชนะยาย...
๔๕ คะแนน
เรียนคุณมัคคนายกค่ะ...
ชื่อที่ใช้ "ชนินทร" เป็นชื่อจริงด้วยค่ะ...
ไม่ทราบว่าจะขอความกรุณาไม่ใส่การันต์จะได้หรือไม่คะ... เพราะโดยปกติ ชื่อนี้มาจาก ชนะ + อินทร์ ควรจะเป็น ชนินทร์ แต่เนื่องจาก ชนินทร์ เป็นชื่อที่เพศชายใช้กันเป็นส่วนใหญ่ คุณพ่อคุณแม่จึงให้เอาการันต์ออกค่ะ...
ขอบพระคุณค่ะ
:4672615: ถ้าเข้าเว็บได้ด้วยชื่อนี้ แปลว่าใช้ได้ครับ
รับทราบค่ะ...
ขอบคุณค่ะ
ขออนุญาตแจ้งเปลี่ยนชื่อค่ะ จาก ๑ กหาปณะ เป็น มุนินา
ไม่ทราบว่าชื่อนี้ใช้ได้หรือไม่คะ
สายท่าขนุน
07-07-2011, 16:45
ชาตเวโท
ไม่พบความหมายของ "เวโท" ตามพจนานุกรม
บัณฑิตมหาเศรษฐี
07-07-2011, 19:11
ขอแจ้งเปลี่ยนชื่อ จาก "บัณฑิตตกยาก" เป็น "บัณฑิตมหาลาภ" ครับ
ขอบคุณครับ
มัคคนายก
27-07-2011, 10:39
เนื่องจากผู้ใช้ต่อไปนี้ ตั้งชื่อผิดกฎของเว็บวัดท่าขนุน จึงถูกห้ามอ่านข้อความในเว็บวัดท่าขนุน ซึ่งมีรายนามดังต่อไปนี้
กัปตันวีระ (กัปตันเป็นภาษาอังกฤษ)
คนบางซือ
ครุฑยุทธนาค (ควรเป็น ครุฑยุดนาค)
งาซาย
ชาคระธัมโม (ควรเป็น ชาครธัมโม)
โชต.
ซากุระ (ภาษาญี่ปุ่น)
ญานธรรม (ควรเป็น ญาณธรรม)
ฐาสุนี
ณัทจพงศ์
ทวัส (ควรเป็น ธวัช)
ทิพ (ควรเป็น ทิพย์)
ทิพพาญาณ
ธกร
ธเดช
ธนรรจิต
ธนัทวรรณสอน
ธรรมายาลัย (ควรเป็น ธรรมาลัย)
ธวัชชัยย์ (ควรเป็น ธวัชชัย)
นัชทวัฒน์
นำพณ อมร (ควรเป็น นำพล)
นิพล (ควรเป็น นิพนธ์)
บ้องครับ
บอล
บอส ดินแดง
บุศกรณ์ เจริญวงศ์สิริกุล
ปณัฐ
ประพฤทธิ์
ปันชลิดา
พัชรีภร
พัศมนต์ (ควรเป็น พรรษมน)
พิชัยชาญฤทธิ์ (มีสระ อิ บน ฤ)
ไพจิคร
ฟอร์ดโคราช
ภฺทปฺญโญ (ควรเป็น ภทฺทปญฺโญ)
มรุกนคร
มะตาลน้อย (ในโลกนี้ไม่มีมะตาล)
มานันท์
ม้าเมืองทรอย
รพินนารฐ (ควรเป็น รพินทรนารถ)
รภากัญ
รัชณีย์ (ควรเป็น รัชนี)
วรรณวิษา (ควรเป็น วันวิสาข์)
วิทวินทร์
สุชัญญ์ญา (ควรเป็น สุชัญญา)
หมิง
อกิณห์ (ควรเป็น อภิณห์)
อนาทาน
อนุวัธ (ควรเป็นอนุวัฒน์ หรือ อนุวัตร)
อัจจิระลือชา
อาร์ต๑๖
แอ๋น
ดารัณ
ทั้งนี้ รายชื่อทั้งหมดต่อให้เป็นชื่อจริงก็ผิดกติกา บุคคลดังกล่าวสามารถใช้ข้อความส่วนตัว (p.m.) มาแจ้งเปลี่ยนชื่อใหม่ที่ "มัคคนายก" เท่านั้น และกรุณาแจ้งชื่อใหม่ให้ถูกกฎกติกาของเว็บวัดท่าขนุนด้วย
จึงประกาศให้ทราบโดยทั่วกัน
charnsit.j@hotmail.com
ohmsena
สายท่าขนุน
15-08-2011, 13:28
เอ๊กซิม
basker
เช ลี ยง
ตั้มทิน
ฮ่องเต้
สายท่าขนุน
19-08-2011, 22:06
phachalakrit
สายท่าขนุน
21-08-2011, 20:56
monomo
มัคคนายก
25-08-2011, 15:59
:onion_no: dekwad515 ส่วน ตั้มทิน กับ ป๋อมแป๋ม ก็ยังใช้อยู่หน้าตาเฉย..!
dekwad515 ถูกอุ้มไปแล้วครับ
ส่วน "ตั้มทิน" กับ "ป๋อมแป๋ม" ถูกระงับการใช้งานไปแล้วครับ
ท่านที่ถูกระงับการใช้งานเพราะตั้งชื่อผิดกฎทุก ๆ ท่าน สามารถแจ้งเปลี่ยนชื่อให้ถูกต้องที่ข้อความส่วนตัวของ "มัคคนายก" เท่านั้น
พุทธนิมิต
06-09-2011, 10:57
ขอเปลี่ยนชื่อครับ จาก "พุทธนิมิตร" เป็น "พุทธนิมิต"
dekwad515 ถูกอุ้มไปแล้วครับ
ส่วน "ตั้มทิน" กับ "ป๋อมแป๋ม" ถูกระงับการใช้งานไปแล้วครับ
ท่านที่ถูกระงับการใช้งานเพราะตั้งชื่อผิดกฎทุก ๆ ท่าน สามารถแจ้งเปลี่ยนชื่อให้ถูกต้องที่ข้อความส่วนตัวของ "มัคคนายก" เท่านั้น
ตั้มทิน พยายามเข้ามาแก้หลายวันแล้ว
แต่ก็มองไม่เห็นอะไรเลยครับ เลยสมัคร
ใหม่เลยครับ เป็น สมาธิครับ
มัคคนายก
06-09-2011, 16:42
ตั้มทิน พยายามเข้ามาแก้หลายวันแล้ว
แต่ก็มองไม่เห็นอะไรเลยครับ เลยสมัคร
ใหม่เลยครับ เป็น สมาธิครับ
ชื่อผู้ใช้งานไม่สามารถเปลี่ยนได้เองครับ ต้องเปลี่ยนโดยมัคคนายกเท่านั้น !
ดังนั้นชื่อ "ตั้มทิน" ผมจะจับนั่งยางแล้วนะครับ
มัคคนายก
06-09-2011, 16:50
ขอเปลี่ยนชื่อครับ จาก "พุทธนิมิตร" เป็น "พุทธนิมิต"
เปลี่ยนให้เรียบร้อยแล้วครับ
เรียนคุณมัคคนายก
ชื่อ กิรณา เป็นชื่อจริงค่ะ หมายถึง รัศมีเรืองรองค่ะ
สายท่าขนุน
09-10-2011, 01:14
เรียนคุณมัคคนายก
ชื่อ กิรณา เป็นชื่อจริงค่ะ หมายถึง รัศมีเรืองรองค่ะ
หากไม่ใช่คำในภาษาบาลี ที่ไม่ทราบว่าถูกต้องหรือเปล่าแล้ว
...คำนี้ ไม่มีในพจนานุกรม และไม่พบว่าเป็นคำสมาสหรือคำสนธิหรือคำผสมจากคำอื่นอย่างไร
ยายสายเป็นผู้เสนอชื่อนี้ ด้วยเหตุผลข้างต้น:4672615:
แม้เป็นชื่อจริง ก็ต้องเป็นภาษาไทยที่ถูกต้องจึงจะใช้เป็นชื่อสมาชิกได้
และมีชื่อจริงหลายชื่อที่เป็นชื่อมงคลตามหมอดู แต่ไม่ถูกต้องตามคำไทย (หรือบาลี)
ผู้ดูแลเว็บก็แจ้งให้แก้เช่นกัน
หมายเหตุ : ขออภัยที่จะเล่าว่าพระอาจารย์เคยพูดว่า
ชื่อมงคลสมัยนี้ เขาเอาตัวอักษรหรือการบวกเลขให้ถูกโฉลกไว้ก่อน... แต่ภาษาไทยเสียหมด
รอท่านผู้รู้ช่วยพิจารณาอีกทีก็ดีจ้ะ
ยังสงสัยอยู
11-11-2011, 22:54
แจ้งเปลี่ยนชื่อครับ จาก ยังสงสัยอยู่
เปลี่ยนเป็น ดาหงัน
แจ้งเปลี่ยนชื่อครับ จาก ยังสงสัยอยู
เปลี่ยนเป็น ดาหงัน
:4672615: ต้องเป็นภาษาไทยหรือบาลีเท่านั้นครับ ไม่ใช่ภาษาชวา
สายท่าขนุน
13-11-2011, 14:12
enssel
สายท่าขนุน
08-12-2011, 01:23
จีเจ๒
สายท่าขนุน
19-12-2011, 22:09
เพนกวิน
สายท่าขนุน
19-12-2011, 22:12
หากไม่ใช่คำในภาษาบาลี ที่ไม่ทราบว่าถูกต้องหรือเปล่าแล้ว
...คำนี้ ไม่มีในพจนานุกรม และไม่พบว่าเป็นคำสมาสหรือคำสนธิหรือคำผสมจากคำอื่นอย่างไร
ยายสายเป็นผู้เสนอชื่อนี้ ด้วยเหตุผลข้างต้น:4672615:
แม้เป็นชื่อจริง ก็ต้องเป็นภาษาไทยที่ถูกต้องจึงจะใช้เป็นชื่อสมาชิกได้
และมีชื่อจริงหลายชื่อที่เป็นชื่อมงคลตามหมอดู แต่ไม่ถูกต้องตามคำไทย (หรือบาลี)
ผู้ดูแลเว็บก็แจ้งให้แก้เช่นกัน
หมายเหตุ : ขออภัยที่จะเล่าว่าพระอาจารย์เคยพูดว่า
ชื่อมงคลสมัยนี้ เขาเอาตัวอักษรหรือการบวกเลขให้ถูกโฉลกไว้ก่อน... แต่ภาษาไทยเสียหมด
รอท่านผู้รู้ช่วยพิจารณาอีกทีก็ดีจ้ะ
กิรณา
...มายืนยันแจ้งชื่อสมาชิกผิดกติกา เนื่องจากไม่มีผู้รู้มาพิจารณาอธิบายให้
จึงยึดตามหลักที่ได้แจ้งไว้แล้ว
ชื่อของผมคงจะไม่ผิดกฎนะครับ
มัคคนายก
26-03-2012, 09:24
เนื่องจากผู้ใช้ต่อไปนี้ ตั้งชื่อผิดกฎของเว็บวัดท่าขนุน จึงถูกห้ามอ่านข้อความในเว็บวัดท่าขนุน ซึ่งมีรายนามดังต่อไปนี้
กฤติธี
กาญจน์ณ
ขุนพิเรน (ควรเป็น ขุนพิเรนทร์)
คุณฮ่องเต้ (ผิดที่ ฮ่องเต้)
โคตะ
จิตตโสตินันท์ (ควรเป็น จิตตโสตถินันท์)
ชัชวัฒ
ญ_นิษฐา
ณฐพัฒน์ (ควรเป็น ณัฐพัฒน์ ณัฐภัทร)
ณัฐพล19
ดอกพุฒ (ควรเป็น ดอกพุด)
ดาร์จีลิ่ง
ต้นและเชอรี่ (ผิดที่ เชอรี่)
เทวดาซาตาน (ผิดที่ ซาตาน)
ธนัชพงศ์
ธรรมทัศ (ควรเป็น ธรรมทัศน์)
ธรรมนิต (ควรเป็น ธรรมนิตย์ หรือ ธรรมนิจ)
ธิติพัฒ (ควรเป็น ธิติพัฒน์ ธิติภัทร ฐิติภัทร)
นะโมเม (ควรเป็น นะโม เม เพราะเป็นศัพท์คนละตัว)
บรรหาญ พงศ์สันติสุข (ควรเป็น บรรหาร)
ประวีณ์นุช
ปริวัธ (ควรเป็น ปริวัฒน์ ปริวัธน์)
ภูชิษา
มาเด้อหล่า (ภาษาลาว)
มินทร์
รภัทภร
ศนิวาร (ควรเป็น ศศินิวาร)
ศลาฆิน
ศิษย์พระฤาษี (ผิดที่สระอาหางสั้น)
อนันนทชัย
อาเหลียง (ภาษาจีน)
ทั้งนี้ รายชื่อทั้งหมดต่อให้เป็นชื่อจริงก็ผิดกติกา บุคคลดังกล่าวสามารถใช้ข้อความส่วนตัว (p.m.) มาแจ้งเปลี่ยนชื่อใหม่ที่ "มัคคนายก" เท่านั้น และกรุณาแจ้งชื่อใหม่ให้ถูกกฎกติกาของเว็บวัดท่าขนุนด้วย
จึงประกาศให้ทราบโดยทั่วกัน
ขออนุญาตครับ ชื่อผมใช้ได้หรือไม่ครับ
พอดีว่าเป็นชื่อเล่นของผม แต่คำไปพ้องกับชื่อวัดด้วยครับ
ถ้าหากไม่เหมาะควรทำอย่างไรต่อครับ
ขอบพระคุณครับ
ขออนุญาติครับ ชื่อผมใช้ได้หรือไม่ครับ
พอดีว่าเป็นชื่อเล่นของผม แต่คำไปพ้องกับชื่อวัดด้วยครับ
ถ้าหากไม่เหมาะควรทำอย่างไรต่อครับ
ขอบพระคุณครับ
:4672615: ใช้ได้ครับ
สายท่าขนุน
30-05-2012, 18:22
คะมะฮาน
สายท่าขนุน
13-06-2012, 11:51
พอส
ขอความกรุณาเปลี่ยนจาก เพ็ญจา เป็นวันเพ็ญนะคะ
ขอบพระคุณค่ะ
ขอความกรุณาเปลี่ยนจาก เพ็ญจา เป็นวันเพ็ญนะคะ
ขอบพระคุณค่ะ
ควรจะส่งข้อความส่วนตัวเข้าไปแจ้งตามประกาศครับ
อ้างอิงจากข้อความของท่านมัคคนายกครับ
"ทั้งนี้ รายชื่อทั้งหมดต่อให้เป็นชื่อจริงก็ผิดกติกา บุคคลดังกล่าวสามารถใช้ข้อความส่วนตัว (p.m.) มาแจ้งเปลี่ยนชื่อใหม่ที่ "มัคคนายก" เท่านั้น และกรุณาแจ้งชื่อใหม่ให้ถูกกฎกติกาของเว็บวัดท่าขนุนด้วย"
สายท่าขนุน
03-07-2012, 16:13
โยรุ
แจ้งขอเปลี่ยนชื่อจาก โมธนา เป็น โมทนา ด้วยค่ะ
มัคคนายก
04-07-2012, 19:09
แจ้งขอเปลี่ยนชื่อจาก โมธนา เป็น โมทนา ด้วยค่ะ
มีคนใช้ชื่อนี้ไปแล้วครับ
ขออภัยค่ะมิทราบว่ามีผู้ใช้ชื่อนี้แล้วและเพิ่งเห็นว่าตนเองเขียนผิด ขอแจ้งเปลี่ยนอีกครั้งเป็น สาธุ ค่ะ
ขอแจ้งเปลี่ยนชื่อ นัจภัสสรญ์ เป็น ทำบุญ ค่ะ
:4672615: ๑. โยรุ ๒. วการ
สายท่าขนุน
09-08-2012, 14:50
สิริพลสตีล
:4672615: อังสุมาลย์ (ควรเป็น อังศุมาลิน หรือ สุมามาลย์)
มัคคนายก
14-08-2012, 09:58
vBulletin
vBulletin Test
กฤษติรัตน์ (ควรเป็น กิตติรัตน์)
กฤษวรรณจุละจาริตต์ (ควรเป็น กฤษณวรรณ)
กษภพ (ควรเป็น กษมภพ หรือ เกษมภพ)
กัญพัชร์ (ควรเป็น กัญญพัชร์ หรือ กัญญาพัชร์)
กัณฑ์ชาติ (ควรเป็น กันต์ชาติ หรือ กันตชาติ)
กัปตัน๒๓๔ (ภาษาอังกฤษ)
การ์ตูนธรรมะ (ภาษาอังกฤษ)
กิจศุภณัฐน์ (ควรเป็น กิจศุภณัฐ)
จิยปุญโญ (ควรเป็น จิรปุญฺโญ)
ฉายเดี่ยวหมื่นลี้ (ภาษาจีน)
ฐวัฒนา
เดียร์ (ภาษาอังกฤษ)
ติณณ์ณชัย (ควรเป็น ติณชัย หรือ ตฤณชัย)
ธรรมะ ธรรมชาต (ควรเป็น ธรรมชาติ)
ธิรดา (ควรเป็น ถิรดา)
น้องเจ (ภาษาอังกฤษ)
น้องวี (ภาษาอังกฤษ)
น้องแอร์ (ภาษาอังกฤษ)
นัดเดช (ควรเป็น ณัฐเดช)
นัท (ภาษาอังกฤษ)
นาย เรอศักดิ์ สาริมาน (คำนำหน้าชื่อไม่ต้องเว้นวรรค ชื่อควรเป็นเลอศักดิ์)
นายจักรกฤษ (ควรเป็น จักรกฤษณ์)
นายเอ (ภาษาอังกฤษ)
เนครับ
เบญจภรณ์ (ควรเป็นเบญจาภรณ์ หรือเบญจพร)
เบญญา, เบญญาภา, เบญญาภา วสุนธร, เบญญาภาส (ควรเป็น เบญจา เบญจาภา เบญโญภาส)
ป้าเม้าท์ (ควรเป็น ป้าเม้า)
ปารดา (ควรเป็น ปาลดา)
ปาล์ม (ภาษาอังกฤษ)
เปิ้ล (ภาษาอังกฤษ)
ไฝ่รู้ธรรมชาติ (ควรเป็น ใฝ่รู้ธรรมชาติ)
พรรณาราย (ควรเป็น พรรณราย)
พระคชาภิศิษฎ์ (ควรเป็น พระคชาภิสิทธิ์ หรือ พระคชาภิศิฏฐ์)
พัสวีศิริ (ควรเป็น พัสวีร์ศิริ)
พิคเณรี (ควรเป็น พิฆเณศวร์)
เพชรดา (ควรเป็น เพชรลดา)
มัชฌิมาย (ควรเป็น มัชฌิมา)
ยังสงสัยอยู (ควรเป็น ยังสงสัยอยู่)
รจเรข (ควรเป็น รุจิเรข)
รวิษฎา (ควรเป็น รวิสดา)
ร้านข้าวแกงผูใหญ่ชลอบางเลน (ควรเป็น ร้านข้าวแกงผู้ใหญ่ชลอบางเลน)
ลมหายจัย (ควรเป็น ลมหายใจ)
ลูกแพร์ (ภาษาอังกฤษ ควรเป็น ลูกแพร)
วัทธิกร (ควรเป็น วุฒิกร)
วิน (ภาษาอังกฤษ)
วินครับ (ภาษาอังกฤษ)
โศภนคณาภรณ์ (ควรเป็น โศภณคณาภรณ์)
หนูหลิน (ภาษาจีน)
หลิวลู่ลม (ภาษาจีน)
อัคริยา (ควรเป็น อัคนียา)
อาตี๋ (ภาษาจีน)
ฮองเฮาแพรว (ภาษาจีน)
ขอแจ้งเปลี่ยนชื่อผู้ใช้งานจาก รวิษฎา เป็น รวิสดา
ขอบคุณมากค่ะ
:4672615: รบกวนมัคคนายกเปลี่ยนชื่อให้ท่านสมาชิกด้วยครับ
vBulletin
vBulletin Test
จัดการให้แล้วครับ
ขออภัยในความไม่สะดวกด้วยครับ :54bd3bbb:
ขอแจ้งเปลี่ยนชื่อผู้ใช้งานจาก ณัฐวิทย์ เป็น สรรพวัส ครับ
ขอบคุณครับ
:4672615: Hothero2008
เค้กส้ม
สายท่าขนุน
26-08-2012, 20:50
sittichayonama
สายท่าขนุน
27-08-2012, 09:06
chompoo
สายท่าขนุน
31-08-2012, 09:03
jimdonale1955
สายท่าขนุน
03-09-2012, 17:41
anirut
:4672615: ชิติพัทธ์ ควรเป็น ชิตพัทธ์ หรือ ชิตภัทร
:4672615: ลลิ ควรเป็น ลลิตา หรือ ลลนา
:4672615: ขนติ ควรเป็น ขันติ
:4672615: แอล ปรียาภา ควรเป็น ปรียาภา
:4672615: carez ขอเสนอว่า ชื่อที่ผิดกฎของที่นี่ให้ลบทิ้งจากระบบทันทีที่ตรวจพบเลยครับ
สายท่าขนุน
21-09-2012, 11:42
กฤษ
หมายเหตุ :
ไม่พบคำนี้แยกเดี่ยวในพจนานุกรม มีเพียง กฤช และคำเต็มอื่น ๆ เช่น กฤษฎา กฤษณา กฤษฎีกา (ซึ่งแผลงมาจาก กติกา ไม่ใช่ กฤษ+ฎีกา) เป็นต้น
:4672615: พ่อน้องกิฟท์ กรุณาใช้ชื่ออื่นที่ไม่มีภาษาอังกฤษปนมาด้วยครับ
:4672615: นบภกาญจน์ ควรเป็น นพกาญจน์
:4672615: กัญชพร ควรเป็น กัญญาพร
:4672615: ธมกร ควรเป็น ธมกรก หรือ ธนกร
:4672615: นิชาวี
มินทร์ตรา ควรเป็น มินตรา
วชิรุณ (เคยแจ้งเตือนแล้ว)
ศักดิ์ดา ควรเป็น ศักดา
ศิวาณัฏฐ์ ควรเป็น ศิวณัฏฐ์ หรือ ศิวาณัติ
สายท่าขนุน
20-10-2012, 22:36
วิศรุตช์ ควรเป็น วิศรุต
:4672615: นวย คำเดียวแปลไม่ได้ครับ ควรจะเป็น อำนวย
:4672615: katayja25@hotmail.com
สายท่าขนุน
24-10-2012, 11:06
ป๊อก
(ไม่มีความหมาย)
:4672615: ไพรัชจิว กรุณาเอาคำว่าจิวออกด้วยครับ
ผมขอรบกวนตรวจสอบชื่อใช้งานใหม่ครับว่าผ่านหรือไม่ครับ
จากเดิม "คุณต๊ะ" เปลี่ยนเป็น "ธันวาคม"
:4672615: ธนพิพัฒ แปลไม่ได้ครับ ควรเป็น ธนพิพัฒน์
:4672615: ณลิณี ควรเป็น นลินี
:4672615: เปียวคอมพิวเตอร์
สายท่าขนุน
26-11-2012, 15:58
อัลฟ่านาวี
:4672615: พัฐจักร ควรเป็น พัฏจักร
:4672615: อวิรุจธ์ ควรเป็น อนิรุทธ์ หรือ อนุรุทธ์
:4672615: ลมหายจัย (เอาไปหมกถังขยะที..ภาษาไทยยังเขียนผิดได้ขนาดนี้..!)
:4672615: ไอซ์สุพรรณ
ไอซ์สุพรรณเป็นพระครับ โดยผมได้อธิบายให้ท่านทราบถึงระเบียบการตั้งชื่อในเว็บวัดท่าขนุนแล้ว
แต่เนื่องจากท่านอยู่ต่างจังหวัดและต่ออินเทอร์เน็ตทางมือถือซึ่งเข้าเว็บค่อนข้างช้า
ผมจึงกราบขออนุญาตแจ้งเปลี่ยนชื่อแทนท่าน โดยขอเปลี่ยนเป็น "คนสุพรรณ" ครับ
:4672615: พัชรีภร ควรเป็น พัชราภรณ์
สายท่าขนุน
14-12-2012, 22:01
ปานุตร์
:4672615: ขนติ ควรเป็น ขันติ (สองครั้งแล้วครับที่ท่านตั้งชื่อนี้ ขอบอกว่าถ้าไม่เปลี่ยนก็ยังคงถูกลบอีกเหมือนเดิมครับ)
:4672615: phan
:4672615: ขอแจ้งท่านที่ไม่ยอมอ่านกฎกติกาการใช้เว็บวัดท่าขนุนให้ทราบว่า "ที่นี่ใช้ตัวเลขไทย และต้องตั้งชื่อเข้าใช้เป็นภาษาไทยหรือบาลีที่แปลความหมายได้ตามพจนานุกรม" ไม่ใช่ว่าชื่อจริงอย่างไรก็ตั้งตามนั้นแล้วจะใช้ได้นะครับ
สายท่าขนุน
20-12-2012, 12:09
มนตร
หากเป็นคำไทย ให้ใส่ การันต์ เป็น มนตร์
หากเป็นคำบาลี เขียนว่า มนฺต
หากเป็นคำสันสกฤต เขียนว่า มนฺตฺร
หมายเหตุ :
มนต์, มนตร์ น. คําศักดิ์สิทธิ์, คําสําหรับสวดเพื่อเป็นสิริมงคล เช่น สวดมนต์, คำเสกเป่าที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์ เช่น ร่ายมนตร์ เวทมนตร์. (ป. มนฺต; ส. มนฺตฺร).
:4672615: น้องฎา (ฎาคำเดียวหาความหมายไม่ได้ครับ)
สวัสดีครับ จากข้อความนี้ครับ
":4672615: ขนติ ควรเป็น ขันติ (สองครั้งแล้วครับที่ท่านตั้งชื่อนี้ ขอบอกว่าถ้าไม่เปลี่ยนก็ยังคงถูกลบอีกเหมือนเดิมครับ)"
ขอเปลี่ยนชื่อเป็น "ตาย" แทนครับ
ป.ล. ขออภัยด้วยครับที่แจ้งทางนี้ เนื่องจากผมไม่สามารถแจ้งในกระทู้ได้ครับ
ขอบพระคุณมากครับ
:4672615:
:4672615: กอล์ฟ มนตรี (กอล์ฟไม่ใช่ภาษาไทยหรือบาลีสันสกฤตครับ)
:4672615: ปัณณทัต ควรเป็น ปัญญทัต
(ปัณณ = ใบไม้ , ทัต = กว้างขวาง แปลความว่า ใบไม้ใบกว้าง ?
ปัญญ = ปัญญา , ทัต = กว้างขวาง แปลความว่า ผู้มีปัญญาอันกว้างขวาง)
:4672615: ณัทพงศ์๘ ควรเป็น ณัฏฐพงศ์ ณัฐพงศ์ หรือ ณัฐพงษ์
:4672615: ไพรัชจิว กรุณาเอาคำว่าจิวออกด้วยครับ
:4672615: ชื่อนี้แจ้งเตือนว่าผิดกติกาของเว็บไซต์เป็นครั้งที่ ๒ แล้ว
สายท่าขนุน
07-01-2013, 17:54
อนนท
หมายเหตุ :
คำนี้น่าจะแปลว่า ไม่สนุก, ไม่รื่นเริง, ไม่ยินดี
แต่หากไม่ได้เชื่อมกับคำอื่นเช่นนี้แล้ว ควรใส่ การันต์ที่ ท
(ตัวอย่างคำที่เชื่อมกับ นนท โดยไม่ใส่ การันต์ เช่น นนทบุรี)
:4672615: ศวร คำเดียวแปลไม่ได้ครับ เพราะมีรากศัพท์มาจากบาลีว่า อิสระ = ผู้เป็นใหญ่ พอแปลงเป็นสันสกฤต จะเป็น อิศร, อิศวร เช่น นเรศวร = บุคคลผู้เป็นใหญ่ (นร + อิศวร) เป็นต้น
สายท่าขนุน
17-01-2013, 16:50
กมลแก่นจันทร์
ควรใช้ว่า แก่นจันทน์
:4672615: กาญนมาศย์ พยายามจนสุดความสามารถแล้วก็ยังแปลไม่ออกครับ
:4672615: คามิน ควรเป็น คามินท์, คามินทร์ = ผู้เป็นใหญ่ในบ้านเมือง
:4672615: มหาภูติวิหก ต้องเป็น วิหค
:4672615: อาร์ม ได้ส่งข้อความส่วนตัวให้ไปแจ้งเปลี่ยนชื่อแล้ว ถ้าไม่รีบดำเนินการก็จัดการไปตามระเบียบครับ
:4672615: ปัณพัท
:4672615: มาอีกรอบแล้ว ขอยืนยันว่าถึงเป็นชื่อจริงก็ใช้ไม่ได้นะครับ
ปัณ = ใบไม้, พัท = ผูกมัด แปลเป็นความหมายไม่ได้ครับ
:4672615: ขาลาย เต่วก้อม (ขอโทษนะครับ กติกาของทางเว็บให้ตั้งชื่อเป็นภาษาไทยหรือภาษาบาลี ที่แปลความหมายได้ตามพจนานุกรมครับ)
:4672615: ปัณพัท
:4672615: มาเป็นรอบที่ ๓ ขอยืนยันว่าถึงเป็นชื่อจริงก็ใช้ไม่ได้นะครับ
ปัณ = ใบไม้, พัท = ผูกมัด แปลเป็นความหมายไม่ได้ครับ
:4672615: วราภรณ์ที ไม่ต้องมีทีครับ แต่ต้องดูว่าซ้ำหรือเปล่า ?
:4672615: ธนันพัชร์ ควรเป็น ธนัญพัชร์
:4672615: ภัทระสิริ ควรเป็น ภัทรสิริ คำจากภาษาบาลีถ้ามีคำต่อท้ายจะใส่สระไม่ได้ครับ เช่น วิริยบารมี สาธารณประโยชน์ บูรณปฏิสังขรณ์ เป็นต้น
:4672615: ืณัฐชัย มีสระอือที่หน้าชื่อครับ
สายท่าขนุน
08-04-2013, 22:21
Teerapat
:onion_no: นวลนฐมน นฐผลปฐมภรณ์ นรน
ลบทิ้งด่วนเลยครับ ทนดูไม่ได้..!
สายท่าขนุน
22-04-2013, 16:52
Taweesak
สายท่าขนุน
22-04-2013, 21:04
วลัญช์สยา
หมายเหตุ :
วลัญช์ [วะลัน] (แบบ) น. รอย, เครื่องหมาย; ทาง; การใช้สอย. (ป.).
วลัญชน์ น. การใช้สอย. (ป.).
:4672615: กูรู เป็นภาษาอังกฤษครับ ถ้าบาลีใช้ คุรุ, ครุ ไทยใช้ ครู
สายท่าขนุน
19-05-2013, 16:48
จิณณธรรม
สายท่าขนุน
23-05-2013, 15:38
ฐานพัษณ์
สายท่าขนุน
23-05-2013, 23:26
พิมพ์สภัช
:4672615: anek.paya34@gmail.com (http://www.watthakhanun.com/webboard/member.php?u=5627)
สายท่าขนุน
25-05-2013, 17:21
นานเรอศักดิ์ สาริมาน (ถึงเป็นชื่อจริง นามสกุลจริงก็ใช้ไม่ได้) ที่ถูกต้องเป็น นายเลอศักดิ์
สายท่าขนุน
27-05-2013, 21:30
เรอศักดิ์ สาริมาน
อ้างอิงดังด้านล่าง... ที่ถูกต้องเป็น เลอศักดิ์
นานเรอศักดิ์ สาริมาน (ถึงเป็นชื่อจริง นามสกุลจริงก็ใช้ไม่ได้) ที่ถูกต้องเป็น นายเลอศักดิ์
สายท่าขนุน
30-05-2013, 10:46
ปลื้มปิติ
ที่ถูกต้องเป็น ปลื้มปีติ
สายท่าขนุน
04-06-2013, 14:06
nop
สายท่าขนุน
04-06-2013, 22:30
เมี่ยวซ่าน
สายท่าขนุน
04-06-2013, 22:39
เตวิท
สายท่าขนุน
04-06-2013, 22:42
ปุณณ
หากเขียนเดี่ยว ๆ เช่นนี้
ควรใส่สระอะ เป็น ปุณณะ หรือ ใส่การันต์ เป็น ปุณณ์
เป็ดน้อย
17-06-2013, 18:00
วารุนี
วารุณี น. เทวีแห่งเหล้า; เหล้า. (ป., ส.).
ขอบพระคุณที่ตรวจสอบให้ เปลี่ยนเป็น "เป็ดน้อย" เรียบร้อยแล้วค่ะ
เลอศักดิ์ สาริมาน
21-06-2013, 15:11
เรียนผู้ดูแลเว็บท่าขนุน ผมชื่อ เรอศักดิ์ นามสกุล สาริมาน ซึ่งเป็นชื่อที่พ่อแม่ตั้งให้ มาจากคำว่า บำเรอ ครับ เพื่อให้ถูกต้องตามระเบียบผมขอใช้ชื่อว่า เลอศักดิ์ ครับ
เลอศักดิ์ สาริมาน
21-06-2013, 22:08
เรียนสายท่าขนุน
นานเรอศักดิ์ ผมเขียนผิดโดยไม่ได้ตรวจสอบก่อน แต่ได้เปลี่ยนแล้ว และที่ถูกต้องเป็น นายเลอศักดิ์ ขอขอบพระคุณที่แจ้ง ถ้าจะทำทุกอย่างให้ถูกต้องควรทำอย่างไรบ้างครับ โปรดแจ้งที่ ๐๘๙๓๑๒๘๙๕๙
ขอขอบพระคุณครับ
สายท่าขนุน
23-06-2013, 23:39
:4672615: นาย ต้อง "ย.ยักษ์" ค่ะ
น้องตัวเล็กคะ
ข้อความที่แจ้งครั้งแรกนี้ คุณเรอศักดิ์ ใช้ชื่อว่า 'นานเรอศักดิ์ สาริมาน' ซึ่งคำว่า 'นาน' นั้น พิมพ์ผิด และแก้ไขแล้ว ดังคำอธิบายด้านล่าง
เรียนสายท่าขนุน
นานเรอศักดิ์ ผมเขียนผิดโดยไม่ได้ตรวจสอบก่อน แต่ได้เปลี่ยนแล้ว และที่ถูกต้องเป็น นายเลอศักดิ์ ขอขอบพระคุณที่แจ้ง ถ้าจะทำทุกอย่างให้ถูกต้องควรทำอย่างไรบ้างครับ โปรดแจ้งที่ ๐๘๙๓๑๒๘๙๕๙
ขอขอบพระคุณครับ
เรียนคุณเรอศักดิ์
ขออภัยที่เมื่อแรกแจ้งชื่อผิดกติกา ดังข้อความที่ ๑๗๘ นั้น เดิมลงเพียงชื่อสมาชิกที่ตั้งไว้ โดยมิได้แจ้งรายละเอียดจุดที่ผิด ๒ จุด คือ ‘นาน’ และ ‘เรอศักดิ์’
จึงเป็นเหตุให้ท่านสุธรรม ผู้ตรวจการณ์เว็บ ได้มาเพิ่มเติมรายละเอียด โดยแจ้งให้ใช้ว่า ‘เลอศักดิ์’ พร้อมทั้งให้ข้อมูลด้วยว่า แม้เป็นชื่อจริง หากไม่ถูกต้อง (คือ ไม่มีความหมายตามพจนานุกรมภาษาไทย หรือบาลี และ/หรือ สะกดไม่ถูกต้องตามหลักภาษา) ก็ไม่สามารถใช้เป็นชื่อสมาชิกได้
(ซึ่งคุณเรอศักดิ์อาจแจ้งแก้ไขชื่อสมาชิกไปโดยไม่ทันได้อ่านส่วนเพิ่มเติมนี้)
ภายหลังพบชื่อสมาชิกใหม่ ใช้ว่า 'เรอศักดิ์ สาริมาน' จึงแจ้งอีกครั้งดังข้อความที่ ๑๗๙ (คาดว่าเป็นท่านเดียวกัน)
ส่วนการลบข้อความแจ้งรายชื่อของสมาชิก ส่วนใหญ่ผู้ดูแลจะลบข้อความให้ เนื่องจากสมาชิกอาจทำการตรวจสอบไม่ได้ว่าเปลี่ยนชื่อสมาชิกเป็นอะไร
และสมาชิกจะพยายามคงข้อความที่ได้แจ้งไว้ เพื่อเป็นข้อมูลให้ผู้ดูแล ก่อนที่ข้อความแจ้งจะถูกลบออกไป
การแจ้งผู้ดูแลให้เปลี่ยนชื่อสมาชิกของคุณเรอศักดิ์ ดังข้อความที่ ๑๘๘ จึงถูกต้องตามขั้นตอนที่แจ้งไว้ที่หน้าแรกของกระทู้นี้แล้ว
หมายเหตุ : ข้อความที่แจ้งไว้หน้าแรกของกระทู้
http://www.watthakhanun.com/webboard/showthread.php?t=2236
"ขอให้สมาชิกช่วยกันตรวจสอบชื่อของสมาชิกด้วยกัน โดยการแจ้งชื่อที่ผิดกฎของเว็บนี้ที่กระทู้นี้ช่วยกัน
และผู้ที่ถูกแจ้งชื่อจะต้องมาแจ้งเปลี่ยนชื่อใหม่ที่ต้องการที่กระทู้นี้
ส่วนชื่อใหม่นั้น ห้ามใช้ชื่อซ้ำคนอื่นในเว็บนี้ และขอให้ชื่อถูกต้องตามกฎกติกาด้วยครับ
ทั้งนี้จะมีกำหนดให้เปลี่ยนภายในระยะเวลาหนึ่งเดือนเท่านั้น หากเลยกำหนดไป มัคคนายกจะทำการลบรายชื่อออกจากระบบทันที
สำหรับท่านอื่น ๆ ที่ทราบว่าชื่อของตัวเองยังผิดกฎกติกาอยู่ ท่านก็สามารถแจ้งเปลี่ยนชื่อที่กระทู้นี้ได้เช่นกัน หากมัคคนายกตรวจพบว่ารายชื่อของท่านยังผิดกฎอยู่ เราจะทำการลบรายชื่อออกจากระบบทันที !"
:4672615: มิลิน ถ้าต้องการชื่อนี้จริง ๆ ต้องเป็น มิลินท์ หรือ มิลินทร์
สายท่าขนุน
27-06-2013, 01:05
จาวโคว
สายท่าขนุน
28-06-2013, 19:08
ภัคณิจ
(ควรเป็น ภัคนิจ)
:4672615: อาริยะมุนี ที่ถูกต้องเป็น อริยมุนี
สายท่าขนุน
01-07-2013, 17:00
มณีญา
หมายเหตุ :
ไม่พบคำที่นำมาเชื่อมกับคำว่า มณี แล้วได้เป็น มณีญา
แต่หากใช้ว่า มณียา ก็จะพอให้ความหมายได้ ดังนี้
มณี น. แก้วหินมีค่าสีแดง ในจําพวกนพรัตน์ มักหมายถึงทับทิม. (ป., ส. มณิ).
ยา ว. ใช้ประกอบคํา พี่ น้อง ลูก ว่า พี่ยา น้องยา ลูกยา, ใช้ในราชาศัพท์หมายความว่า เพศชาย เช่น พระเจ้าลูกยาเธอ.
:4672615:พูลศักดิ์ ควรจะเป็น พูนศักดิ์
:4672615: สลาวรี๑๒
:4672615: ธรรมนิต ควรจะเป็น ธรรมนิตย์ หรือ ธรรมนิจ
:4672615: กาเมะซิล่า
:4672615:เณรี ควรเป็น สามเณรี
:4672615: อคิราห์
:4672615: อังสุมาลย์ ที่ถูกควรเป็น อังศุมาลิน แต่มีผู้ใช้แล้ว จะใช้แค่ สุมาลย์ ก็ได้ครับ
สายท่าขนุน
11-07-2013, 19:31
อคิราห์
:4672615: ประลัดดา จะใช้ลัดดาก็ไม่ต้องประ (เป็นจุด ๆ)
:4672615: อคิราห์ มาเป็นครั้งที่ ๓ แล้ว โปรดทราบว่าผิดกฎของที่นี่นะครับ
สายท่าขนุน
17-07-2013, 17:42
อมลญาน์
อมล พอจะแปลความได้ว่า ปราศจากมลทิน
แต่ ญาน์ ไม่มีความหมาย มีแต่ใกล้เคียงคือ ญาณ
สายท่าขนุน
26-07-2013, 19:54
ฐานพัษณ์
สายท่าขนุน
28-07-2013, 01:41
รญา
สายท่าขนุน
01-08-2013, 14:30
กรีนนิคัส
:4672615: รายชื่อต่อไปนี้ตั้งผิดกติกา แม้ว่าจะเป็นชื่อจริงก็ใช้ไม่ได้ ให้เจ้าของชื่อรีบแจ้งเปลี่ยนด่วนภายใน ๗ วันนะครับ ไม่เช่นนั้นจะลบออกจากระบบ
กีรตยา ควรเป็น กีรติยา
ใก้ลรุ่ง ควรเป็น ใกล้รุ่ง
ชเนนศวร์ ควรเป็น คเณศวร์
ชนันท์ธิพัฒน์ หาคำแปลไม่ได้ครับ
ฉัฐ ควรเป็น ฉัฏฐ หรือ ฉัฏฐี
ชุฎารัตน์ ควรเป็น ชฎารัตน์
นคณิศ หาคำแปลไม่ได้ครับ
นายนนทร์ ควรเป็น นายนนท์
นัฐภูมิ ควรเป็น ณัฐภูมิ
นุ๊กนิก
นิิพพานเป็นที่ตั้ง มีสระอิเกินมา ๑ ตัว
ปทิตตา หาคำแปลไม่ได้ครับ
ปรเมษ ควรเป็น ปรเมศวร์
ปรมิตรา ควรเป็น ปารมิตา
ปัทเม ควรเป็น ปัทมา
ปุ๊ยปันปัน หาคำแปลไม่ได้ครับ
พระบรรหาญ ปภากโร ควรเป็น พระบรรหาร ปภากโร
พัฐจักร ควรเป็น พัฏจักร
ภัสพร ควรเป็น ภัสรพร หรือ ผัสพร
มหัศฤทธิ์ หาคำแปลไม่ได้ครับ
ยะบางนกแขวก ยะไม่มีความหมายครับ ยกเว้นเป็นคำเมือง
รัชณีย์ ควรเป็น รัชนี
วรพจ ควรเป็น วรพจน์
วิศรุตช์ ควรเป็น วิศรุตม์
วิหกภูติ ควรเป็น วิหคภูต
เศรษฐวัฒน์ มาร์เก็ตติ้ง คำหลังเป็นภาษาอังกฤษ
สัมปะจิตฉามิ คำนี้ไม่มีในภาษาบาลี
สำฤทธิ์ ควรเป็น สัมฤทธิ์ หรือ สำริด
สิณฑ์ หาคำแปลไม่ได้ครับ
สุภินดา หาคำแปลไม่ได้ครับ
เสธ ถ้าจะใช้ควรจะเป็น เสธฯ
หงษ์หยก ควรจะเป็น หงส์หยก
อติโต ควรจะเป็น อตีโต
ไอโนเซ้น ๕๖ ไม่ใช่ภาษาที่อนุญาตให้ใช้ครับ
:4672615: ธนาณัท ณัชชธิดา ณัฏฐ์ธเนศฉัน
สายท่าขนุน
31-08-2013, 10:59
ปกาซีตราว
มัคคนายก
31-08-2013, 23:22
คณพศ
:4672615: ได้รับแจ้งให้เปลี่ยนชื่อเป็น อรุณ และทำการเปลี่ยนชื่อให้เรียบร้อยแล้วครับ
:4672615: พูลทรัพย์ ที่ถูกต้องเป็น พูนทรัพย์
สายท่าขนุน
04-09-2013, 21:28
สรัลทม
:4672615: อรรถซิ่ง ซิ่งเป็นคำแสลงเก่า มาจากเรซซิ่งซึ่งเป็นภาษาอังกฤษครับ
:4672615: สรัลทม มาจากภาษาเขมร ใช้ไม่ได้ครับ
:4672615: ณัชชธิดา ควรเป็น ณัฏฐธิดา หรือ ณัฐธิดา
สายท่าขนุน
22-09-2013, 23:16
ศตนันท์
ควรเป็น ศตานันท์ หรือ ศตาภินันท์
:4672615: ทองเค เค มาจาก กะรัต ซึ่งไม่ใช่ภาษาไทยครับ
:4672615: ขนมเค้ก คำว่าเค้กมาจากภาษาอังกฤษครับ
สายท่าขนุน
01-10-2013, 12:11
จูน
:4672615: น้องตูน ตูน มาจากการ์ตูน ซึ่งเป็นภาษาอังกฤษครับ
:4672615: กิตติเมศร์ ไม่มีคำแปลครับ กิตติใช้ได้ ส่วนเมศร์หาคำแปลไม่ได้ เชื่อมกันเข้าไปจึงเสียหายทั้งคำ
:4672615: โสภิตรา วรรณพราหมณ์ ถึงเป็นชื่อจริงก็ผิดครับ ที่ถูกต้องเป็น โสภิตา
สายท่าขนุน
06-11-2013, 15:55
กรเฮาส์
:4672615: ณัทกร ควรเป็น ณัฐกร หรือ ณัฏฐกร
:4672615: คมกฤษณ์ ควรเป็น คมกริช หรือ คมกฤช หรือ กฤษณ์
สายท่าขนุน
26-11-2013, 14:14
กอล์ฟ๑๑๑
กอล์ฟ เป็นภาษาต่างประเทศ
ท่านสมาชิกแจ้งขอเปลี่ยนชื่อผู้ใช้จาก "ทศพล" เป็น "ภณวิสิฏฐ์" ค่ะ
สายท่าขนุน
30-11-2013, 07:51
เบเบ้
:4672615: พฤฒริย์พล ควรเป็น พฤฒาริย์พล
:4672615: ชนิษฐา ควรเป็น ขนิษฐา
สายท่าขนุน
04-12-2013, 14:18
เบ้ง
:4672615: ธณภัชศ์ ควรเป็น ธนภัทร หรือ ธนพัฒน์
สายท่าขนุน
21-12-2013, 23:47
เนปจูน
:4672615: มัณษิรภรณ์ ควรเป็น มัณฑ์ศิราภรณ์
สายท่าขนุน
23-12-2013, 21:23
ณัทกร
ควรเป็น ณัฐกร หรือ ณัฏฐกร
:9bbc76d5: พฤฒริย์พล ถ้ามาใหม่อีกทีให้ส่งเข้าห้องเย็นไปเลย..!
:4672615: ปิยะดาง ควรเป็น ปิยะดา
คณิน ควรเป็น คณินทร์
ชิษณุ ควร วิษณุ หรือ พิษณุ
ณัฐชา ควรเป็น ณัชชา
ณัฐธยาน์ ควรเป็น ณัฏฐญา หรือ ณัฐญา
ตั่งมั่น ควรเป็น ตั้งมั่น
เตวิท ควรเป็น เตวิทย์ หรือ เตวิช
เบ้ง
ปารามิตา ควรเป็น ปารมิตา
มนตราญา
ไมค์นิชิ
วิปัศย์
ศุภัช
สธณธร
สหวิภัทน์
สายท่าขนุน
01-01-2014, 20:20
ชานันทร์
:4672615: อศงไขย ควรเป็น อสงไขย
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions Inc.