ดูแบบคำตอบเดียว
  #104  
เก่า 13-04-2021, 20:15
เถรี's Avatar
เถรี เถรี is offline
ผู้ดูแลเว็บ - ยืนยันตัวตนแล้ว
 
วันที่สมัคร: Jan 2009
ข้อความ: 30,488
ได้ให้อนุโมทนา: 151,147
ได้รับอนุโมทนา 4,405,195 ครั้ง ใน 34,077 โพสต์
เถรี is on a distinguished road
Default

พระอาจารย์กล่าวว่า "สมัยก่อนคนไทยเราส่วนใหญ่นุ่งผ้าถุง ที่เราเรียกว่าผ้าซิ่น แต่ปรากฏว่ามีคำพูดอยู่ประโยคหนึ่งว่า "ไทยนุ่งโจง ลาวนุ่งซิ่น" ต้องโจงกระเบนถึงจะไทย ถ้าผ้าซิ่นนี่คนลาว แต่คราวนี้สองเผ่าพันธุ์นี้แยกกันอย่างไร ? แยกไม่ได้ เป็นชาวอุษาคเนย์เหมือนกัน (southeast asia)

ไปนึกถึงเนื้อเพลงเก่า ๆ สมัยก่อน "น้องนุ่งซิ่นไหม ไว้ผมมวยสวยเพริศพริ้ง" นั่น...เล่นซิ่นไหมเลย หรือไม่ก็ "ว่างจากงานหว่านไถ จะร้อยมาลัยใบข้าว ห้อยคอสาวจำปา เจ้าเป็นเทพธิดาของบ้านนาบ้านทุ่ง นุ่งผ้าถุงไทยเดิม" แสดงออกวัฒนธรรมของเราชัด ๆ แล้ววัฒนธรรมบ้านเราเขาบอกว่า "จ.ป.ล." เจ๊กปนลาว

คำว่า "ไท" สมัยก่อน ไม่ได้แปลว่าคนไทย แล้วก็ไม่ได้อยู่ในความหมายว่าเป็นอิสระ คำว่า ไท สมัยก่อนแปลว่า คน อาตมาไปตามบ้านเก่า ๆ สมัยก่อน เขาถาม "มึงเป็นไทบ้านไหน ?" ก็คือมึงเป็นคนบ้านไหน

ส่วนคำว่า ลาว หมายถึงเป็นนาย แล้วอีกฝ่ายหนึ่งก็เป็น ข้า ก็คือเป็นทาส ลาวแปลว่านาย แล้วก็มีข้า อันนี้เป็นไท เราเพิ่งจะมาแยกกันสมัยหลังนี้เอง

อย่างเช่นว่า ปกากยอ ออกเสียงได้ไหม ? ภาษากะเหรี่ยง แปลว่า ข้าคือคน ถ้าพวกมอแก็นก็เรียกตัวเอง อุรักลาโว้ย ข้าคือคน"
__________________
........................

เกิดมาทั้งที เอาดีให้ได้ ตายไปทั้งที ฝากดีเอาไว้ อยู่ให้เขาเกรงใจ ไปให้เขาคิดถึง

จะเช มัตตา สุขังธีโร ปัญญาชน พึงสละสุขส่วนตน เพื่อสุขยิ่งใหญ่ของส่วนรวม

แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย สุธรรม : 14-04-2021 เมื่อ 11:00
ตอบพร้อมอ้างอิงข้อความเดิม
สมาชิก 157 คน ได้กล่าว "อนุโมทนา" กับคุณ เถรี ในข้อความที่เขียนด้านบน
แสดง/ซ่อน รายชื่อผู้อนุโมทนา