“เวลาท่านอาจารย์เตชะอยู่ก็คุยกันคิกคัก ๆ อยู่ ๒ คน พระอื่นท่านฟังไม่ออก ครั้งแรกเลยที่ท่านอาจารย์เตชะใช้โทรศัพท์มือถือ สมัยนั้นยังเป็นยี่ห้อโนเกียอยู่ อาจารย์สมพงษ์ก็ถามว่า "รุ่นอะไร ?" ท่านอาจารย์เตชะบอกเป็นภาษาอังกฤษว่า "..(ไม่ชัด).." อาตมาก็ขำ อาจารย์สมพงษ์นั่งอ้าปากหวอ..อะไรวะ ? พออาตมาทวนให้ ท่านถามว่า "พระอาจารย์ฟังออกได้อย่างไร ?" ตอบว่า "อ๋อ..กูอยู่มาหลายปี..!" สำเนียงแบบนี้คุ้นเลย
ของบ้านเรา เลขหนึ่งเราออกเสียงวัน เสียงแท้ ๆ ออกเสียงคล้ายกับคำว่า อ้วน แต่ถ้าสอง พม่าออกเสียงตูเลย 'วัน ตู ตี' คราวนี้รู้หรือยังว่าทำไม ตรี แปลว่าสาม ? ภาษาอังกฤษบัญญัติไม่ทัน เลยใช้ภาษาบาลีไปเลยว่า ตรี
ภาษาอังกฤษหลายต่อหลายคำไปจากบาลี เพราะว่าบัญญัติไม่ทัน Elephant คือช้าง ไปจากบาลีว่า เอราวัณ”
แก้ไขครั้งสุดท้ายโดย สุธรรม : 28-04-2019 เมื่อ 19:58
|