กระดานสนทนาวัดท่าขนุน

กระดานสนทนาวัดท่าขนุน (https://www.watthakhanun.com/webboard/index.php)
-   ประกาศจากเว็บไซต์วัดท่าขนุน (https://www.watthakhanun.com/webboard/forumdisplay.php?f=28)
-   -   รายชื่อผู้ที่ตั้งชื่อผิดกฎเว็บวัดท่าขนุน สามารถแจ้งเปลี่ยนชื่อได้ที่นี่ (https://www.watthakhanun.com/webboard/showthread.php?t=2236)

มัคคนายก 01-11-2010 10:10

รายชื่อผู้ที่ตั้งชื่อผิดกฎเว็บวัดท่าขนุน สามารถแจ้งเปลี่ยนชื่อได้ที่นี่
 
ขอให้สมาชิกช่วยกันตรวจสอบชื่อของสมาชิกด้วยกัน โดยการแจ้งชื่อที่ผิดกฎของเว็บนี้ที่กระทู้นี้ช่วยกัน
และผู้ที่ถูกแจ้งชื่อจะต้องมาแจ้งเปลี่ยนชื่อใหม่ที่ต้องการที่กระทู้นี้

ส่วนชื่อใหม่นั้น ห้ามใช้ชื่อซ้ำคนอื่นในเว็บนี้ และขอให้ชื่อถูกต้องตามกฎกติกาด้วยครับ
ทั้งนี้จะมีกำหนดให้เปลี่ยนภายในระยะเวลาหนึ่งเดือนเท่านั้น หากเลยกำหนดไป มัคคนายกจะทำการลบรายชื่อออกจากระบบทันที

สำหรับท่านอื่น ๆ ที่ทราบว่าชื่อของตัวเองยังผิดกฎกติกาอยู่ ท่านก็สามารถแจ้งเปลี่ยนชื่อที่กระทู้นี้ได้เช่นกัน หากมัคคนายกตรวจพบว่ารายชื่อของท่านยังผิดกฎอยู่ เราจะทำการลบรายชื่อออกจากระบบทันที !

มัคคนายก 07-01-2011 15:56

อ้างอิง:

ข้อความดั้งเดิมโดยคุณ สายท่าขนุน (โพสต์ 61093)
ขออภัยหากแจ้งชื่อผิดกติกามาด้วยความไม่รู้
...เนื่องจากจะพิจารณาชื่อที่เข้าใจว่าไม่ใช่ศัพท์ภาษาไทย (หรือภาษาบาลี)
หากชื่อสมาชิกที่นำมาทักท้วงถูกต้องอยู่แล้ว ก็ขออโหสิกันไว้ที่นี้เลย... และขอความรู้ด้วยจ้ะ
...นึกว่ายายอยากได้รางวัล นอกจากจะได้โอกาสหาความรู้เพิ่มเติมด้วยการช่วยหาฯ นี้ก็แล้วกัน
(ทิดตู่คงจัดการพวกใช้อักษรต่างประเทศไปหมดแล้วสิ:9bbc76d5: ก็เลยเอารางวัลมาล่อ... ยายก็ตาโตร่วมด้วย)
เอม่อน
ออร่า
อปานและอาน
ซันจารุ
จีระเดชท์
อะโกธะ (เข้าใจว่า ไม่ต้องมีสระอะตรงตัว อ)
ซำเหมาพเนจร
น้องซื่อบื้อ
ทัสมา
นัฒธเดช
บอส
ปิย (น่าจะต้องมีสระอะ)
กมนทรรศน์ (ไม่พบความหมายของ กมน)

พอแค่นี้ก่อนจะโดน...
(ดีว่าหลวงพี่เอกเพิ่งเล่าเตือนว่า มุ้งมิ้ง แปลว่า โพล้เพล้:4672615:)

ยายสายทำคะแนนนำไป ๑๓ แต้มแล้วครับ

มัคคนายก 10-01-2011 17:14

อ้างอิง:

ข้อความดั้งเดิมโดยคุณ สายท่าขนุน (โพสต์ 61186)
เพิ่มเติมอีกหน่อย...
(พวกชื่อเล่น ยายไม่ทราบว่าผิดกติกาด้วยหรือไม่ เช่น ตั๊บ ติ๊ก โอ๋เอ๋ เป็นต้น
หรือพวกทับศัพท์ แต่เป็นวลีที่อ่านเข้าใจ เช่น ม้าเมืองทรอย...
กับพวกชื่อเพราะ ๆ นิยมตั้งขึ้นใหม่ ที่หาความหมายยาก... ยายก็ขอเว้นไปก่อน)
สิงห
รัตน
สกายภัสสร์
อนิรุทธิ์
วชิรปิลันธิ์
ครูวพิตร์ (ถือเป็นชื่อเฉพาะเพราะมีคำนำหน้าแล้วได้หรือไม่)
ชัญญา
จักรพรรดิ์
กระติ๊บ (ไม่ต้องมีไม้ตรี)
โยคี2495
อภิชัย53
กระปุกตั้งฉ่ายของแม่ (ตังฉ่าย)
อิโหน่อิเหน่ (อีโหน่อีเหน่)

อ้างอิง:

ข้อความดั้งเดิมโดยคุณ สายท่าขนุน (โพสต์ 61093)
...เนื่องจากจะพิจารณาชื่อที่เข้าใจว่าไม่ใช่ศัพท์ภาษาไทย (หรือภาษาบาลี)
...
จีระเดชท์
ทัสมา (ไม่พบความหมาย, อาจเป็นคำทับศัพท์)
นัฒธเดช

อ้างอิง:

ข้อความดั้งเดิมโดยคุณ สายท่าขนุน (โพสต์ 61186)
เพิ่มเติมอีกหน่อย...
สิงห (เข้าใจว่าต้องมี สระอะ)
รัตน (เข้าใจว่าต้องมี สระอะ)
สกายภัสสร์ (เข้าใจว่าทับศัพท์ หรือต้องใช้ว่า สักกายภัสสร์)
อนิรุทธิ์
วชิรปิลันธิ์
ครูวพิตร์
(ถือเป็นชื่อเฉพาะเพราะมีคำนำหน้าแล้วได้หรือไม่)
ชัญญา (ไม่พบความหมาย)
จักรพรรดิ์ (จักรพรรดิ)

อ้างอิง:

เนื่องจากเห็นว่า ชื่อ "ชัญญา" อาจมาจากภาษาบาลี (เช่น สัมปชัญญะ)
จึงมาลงเหตุผลเพิ่มเติม นอกจากที่อธิบายไปแล้ว หรือเห็นชัดว่าเป็นคำทับศัพท์ภาษาอื่น หรือเป็นภาษาพูด หรือใช้เลขอารบิก
โดยยกคำศัพท์ที่ใกล้เคียงมาลงไว้ดังนี้

จีระเดชท์
จิร- [-ระ-] ว. นาน, ช้า. (ป., ส.).
เดช, เดชะ [เดด] (แบบ) น. อํานาจ; ความร้อน, ไฟ. (ป. เตช; ส. เตชสฺ).
เดชน์, เดชนะ [เดด, เดชะนะ] (แบบ) น. ลูกศร. (ป., ส.).

นัฒธเดช
นัฏ, นัฏกะ [นัด, นัดตะกะ] (แบบ) น. ผู้ฟ้อนรํา. (ป., ส. นฏฺฏ, นฏฺฏก).
นัฑ (แบบ) น. ไม้อ้อ. (ส.; ป. นฬ).

อนิรุทธิ์
นิรุทธ์ (แบบ) ก. ดับแล้ว. (ป.).
รุทธ์ ก. ห้าม, กีด, กั้น, ดับ. (ป., ส.).
อวรุทธ์, อวรุทธก [อะวะรุด, อะวะรุดทะกะ] ว. ถูกขับไล่. (ป., ส.).
อวิรุทธ์ ว. ไม่ขัดข้อง, ไม่ผิดพลาด; สะดวก; มีอิสระ. (ป., ส.).

วชิรปิลันธิ์
วชิร, วชิระ [วะชิระ] น. สายฟ้า; เพชร; อาวุธพระอินทร์. (ป.; ส. วชฺร).
ปิลันธน์ [ปิลัน] น. เครื่องประดับ. (ป.).

ครูวพิตร์
พิตร [พิด] น. ทรัพย์, ของเครื่องปลื้มใจ. (ส., ป. วิตฺต).
ยายสายทำคะแนนนำไปแล้ว ๒๖ แต้ม

สายท่าขนุน 11-01-2011 12:52

อ้างอิง:

ข้อความดั้งเดิมโดยคุณ แผ่นดิน (โพสต์ 63302)
เพาเวอร์นิวส์ (ทับศัพท์หรือไม่คะ)
ซุปเปอร์แมน
chanakan


๒ ชื่อซ้ำกัน แต่ไม่แน่ใจว่าชื่อไหนตั้งก่อนกัน จึงเรียนมาเพื่อทราบ (ชื่อที่ออกเสียงเหมือนกัน แต่เขียนต่างกัน ถือว่าผิดกติกาหรือไม่คะ)

นิพพาน สุขัง
นิพพานสุขัง
นะ_โม
นะโม
กฤษณ (ควรมี สระอะ)
กฤษณ์
ครู-หญิง
ครูหญิง
จิต
จิตต์
โจม
โจม๗
โชคชัย
โชคชัย๑
โชค
โชค๙


กือนา
ขมจัง
ข้อยเอง
คนธรรม
โจ๊ก

มหาจักรพรรดิ (ไม่ทราบว่าเป็นของสูงหรือไม่)
กัสสปโพธิสัตว์
เจ้าหญิงโพธิสัตว์
นะโมพุทธายะ
บริจาริกโพธิสัตตา

เจ้าแห่งศาสตร์มืด
เทวดาหน้าโฉด
นางฟ้าหน้าโฉด
เทพอาถรรพ์
ควันบุหรี่
ไส้เดือนฝอย

ณชะเล
ณปากพนัง
ณบางไผ่


ดั้นเมฆา
ปรสุ
หฤษฎ์
ดาวร่วงทวงวิญญาณ
ติ๊ก
ตั๊บ

โป๊ะ
แผลเพียบ
ติติอุนิ
ธรรมธาร
นักศีกษาธรรม
นินจา
โมเม
สงบสว่างเย็นๆ ( ๆ ต้องเว้นวรรคหรือไม่)

~นินจากบ~
~ลม~หายใจ*

เครื่องหมาย ~,* ไม่ทราบว่าผิดกติกาหรือไม่

พอแค่นี้ก่อน วันหน้าค่อยมาช่วยดูต่อค่ะ :onion_emoticons-24::5c745924: (ตาลาย) ขอแจ้งให้ทราบว่า หากชื่อของสมาชิกท่านใดที่ตั้งขึ้นถูกต้องตามกฎของเว็บแล้ว ต้องขออภัยและอโหสิกรรมไว้ในที่นี้ด้วยค่ะ

ขอออกตัวก่อนว่า การมาทักท้วงครั้งนี้ มิได้ประสงค์จะแย้ง
แต่เนื่องจาก ได้เคยค้นหามาก่อน จึงมาแบ่งปันข้อมูล:4672615:
สรุปว่า ที่ใส่สีชมพูไว้นั้น เห็นด้วยว่าควรเสนอให้เปลี่ยนชื่อ
สีม่วงนั้น ไม่แน่ใจว่าผิดกติกาหรือเปล่า
ส่วนที่เหลือ (ที่คงสีดำกับสีแดงไว้ตามเดิม) เข้าใจว่ามีความหมายและสะกดถูกแล้ว
โดยขอให้ข้อมูลประกอบ ดังต่อไปนี้

เข้าใจว่า เครื่องหมายหรือสัญลักษณ์พิเศษ ไม่จัดว่าผิดกติกา
(แต่อาจทำให้มีปัญหาทางเทคนิค เช่น อาจเว้นวรรคหน้าไม้ยมกไม่ได้)

กฤษณ์ น่าจะแปลว่า สีดำ
จิต, จิต- [จิด, จิดตะ-] น. ใจ, สิ่งที่มีหน้าที่รู้ คิดและนึก, (โบ เขียนว่า จิตร), ลักษณนามว่า ดวง. (ป. จิตฺต).
จิตต-, จิตต์ [จิดตะ-] (แบบ) น. จิต. (ป.).
โจม ๑ น. สิ่งที่ตามปรกติมียอดเป็นลอมอย่างซุ้ม ใช้เป็นเครื่องกำบังแดดลม เป็นต้น;
กูบที่มีด้านเปิดโล่ง ๔ ด้าน; กระโจม ก็ว่า.
โจม ๒ ก. โถมเข้าไป, กระโดดเข้าไป, เช่น โจมจับ โจมฟัน.
กือนา เข้าใจว่า เป็นที่มาของคำว่า ล้านนา
จัง (ปาก) ว. ยิ่งนัก เช่น เก่งจัง ร้อนจัง ของสิ่งนี้ถูกจัง; เต็มที่, เต็มแรง, เช่น ชนกันเข้าอย่างจัง.
ข้อย (ถิ่น-พายัพ, อีสาน) ส. คําใช้แทนตัวผู้พูด, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑.
น. ข้า, บ่าว, เช่น เมื่อให้สูสองราชเป็นข้อยขาดแก่พราหมณ์. (ม. คําหลวง กุมาร).
คน ๑ น. มนุษย์.
คน ๒ ก. กิริยาที่เอามือหรือสิ่งอื่นกวนเพื่อทําสิ่งที่นอนก้นหรือที่เกาะกันอยู่เป็นกลุ่มเป็นก้อนให้กระจายขยายตัว หรือกวนสิ่งต่าง ๆ ให้เข้ากัน.
ธรรม ๑, ธรรม, ธรรมะ [ทํา, ทํามะ] น. คุณความดี เช่น เป็นคนมีธรรมะ เป็นคนมีศีลมีธรรม; คําสั่งสอนในศาสนา เช่น แสดงธรรม ฟังธรรม ธรรมะของพระพุทธเจ้า;
หลักประพฤติปฏิบัติในศาสนา เช่น ปฏิบัติธรรม ประพฤติธรรม; ความจริง เช่น ได้ดวงตาเห็นธรรม; ความยุติธรรม, ความถูกต้อง, เช่น เป็นธรรมในสังคม;
กฎ, กฎเกณฑ์, เช่น ธรรมะแห่งหมู่คณะ; กฎหมาย เช่น ธรรมะระหว่างประเทศ; สิ่งทั้งหลาย, สิ่งของ, เช่น เครื่องไทยธรรม. (ส. ธรฺม; ป. ธมฺม).
คนธรรพ-, คนธรรพ์ [คนทันพะ-, คนทับพะ-, คนทัน] น. ชาวสวรรค์พวกหนึ่ง เป็นบริวาร
ท้าวธตรฐ มีความชํานาญในวิชาดนตรีและขับร้อง. (ส. คนฺธรฺว; ป. คนฺธพฺพ).

โจ๊ก ๑ น. ข้าวต้มชนิดหนึ่งที่ใช้ปลายข้าวต้มจนเละ. (จ.).
โจ๊ก ๒ ว. มีนํ้ามากเกินส่วน (ใช้แก่นํ้าแกง) เช่น น้ำแกงใสโจ๊ก; เสียงดังอย่างเสียงนํ้าไหล.
โจ๊ก ๓ น. ไพ่ตัวพิเศษจะใช้แทนตัวไหนก็ได้ตามที่ต้องการ. (อ. joker).
โจ๊ก ๔ น. ตัวตลก. (อ. joker); เรื่องตลก. ว. ตลกขบขัน. (อ. joke).
ฝอย น. สิ่งที่เป็นเส้นเล็ก ๆ ละเอียด เช่น ฝอยขัดหม้อ, หรือสิ่งที่มีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น ยาฝอย ฉีดนํ้าเป็นฝอย;
คําอธิบายวิธีใช้ยาหรือเวทมนตร์ต่าง ๆ; โดยปริยายหมายความว่าข้อความที่ไม่ใช่เนื้อหา. (ปาก) ก. พูดมากและเกินความจริง.
ชะเล ปากพนัง และ บางไผ่ เป็นชื่อสถานที่ ซึ่งสมาชิกคงจะหมายให้เป็น สถานที่นั้น ๆ
แต่อาจติดข้อจำกัดทางเทคนิคที่เว้นวรรคระหว่างคำไม่ได้
ดั้น ๑ ก. ฝ่าไป, มุดด้นไป.
ดั้น ๒ น. ชื่อโคลงและร่ายประเภทหนึ่ง เรียกว่า โคลงดั้น และ ร่ายดั้น.
เมฆ [เมก] น. ไอนํ้าที่รวมตัวกันเป็นกลุ่มก้อนลอยอยู่ในอากาศ. (ป., ส.).
เมฆคลุ้ม, เมฆมาก (อุตุ) น. ปริมาณเมฆมากกว่า ๗ ใน ๘ ในท้องฟ้า ซึ่งสามารถเห็นได้ด้วยตาเปล่า ใช้ในการพยากรณ์อากาศ.
เมฆา, เมฆินทร์, เมฆี (กลอน) น. เมฆ.
ปรศุ [ปะระสุ] น. ขวาน. (ส.; ป. ผรสุ).
ปร- [ปะระ-, ปอระ-] ว. อื่น, ใช้เป็นบทหน้าสมาส เช่น ปรปักษ์ ปรโลก. (ป.).
สุ ๑ ก. ซักสบงจีวรวิธีหนึ่งโดยใช้นํ้าร้อนหรือมะกรูดมะนาวเป็นต้น, มักใช้ว่า ซักสุ.
สุ ๒, สุ ๆ ว. เสีย แต่ยังไม่เน่า (มักใช้แก่แตงโม) เช่น แตงโมใบนี้สุแล้ว แตงโมสุ ๆ.
สุ ๓ คําอุปสรรคในภาษาบาลีและสันสกฤต แปลว่า ดี งาม ง่าย สําหรับเติมข้างหน้าคํา เช่น สุคนธ์. (ป., ส.).
หฤษฎ์ [หะริด] ว. น่าชื่นชม, ยินดี; สนุก, สบาย, ดีใจ. (ส. หฺฤษฺฏ; ป. หฏ?ฺ).
บริจารก [บอริจารก] น. คนใช้, คนบําเรอ. (ป., ส. ปริจารก).
บริจาริกา [บอริ-] น. หญิงรับใช้, ประกอบกับคํา บาท เป็น บาทบริจาริกา แปลว่า เมีย,
ที่ตัดใช้ว่า บริจา ก็มี เช่น บาทบริจา ทารบริจา อรรคบริจา, หรือตัดใช้ว่า บริจาริก ก็มี. (ป., ส. ปริจาริกา).
โป๊ะ ๑ น. ที่สำหรับดักปลาทะเล ทำด้วยเสาไม้จริงปักเป็นวง ใช้ไม้ไผ่ทำเป็นเฝือกกรุข้างใน มีประตูตรงกลาง ข้างประตูโป๊ะใช้เสาไม้จริงปักยาวเหยียดออกไปทั้ง ๒ ข้าง เพื่อกั้นปลาให้ว่ายเลียบเลาะมาเข้าโป๊ะ เรียกว่า ปีกโป๊ะ, ลักษณนามว่า ปาก หรือ ลูก; เรียกเรือสำหรับจับปลาในโป๊ะว่า เรือโป๊ะ; ทุ่นสำหรับเทียบเรือเพื่อขนถ่ายสินค้าหรือให้คนขึ้นลง; เครื่องครอบตะเกียงเพื่อบังลมหรือบังคับแสงไฟ.
โป๊ะ ๒ น. เรือโป๊ะจ้าย.
เพียบ ก. เกือบจม, เต็มแปล้, เช่น เรือบรรทุกสินค้าจนเพียบ รถบรรทุกของจนเพียบ, หนัก เช่น คนไข้อาการเพียบ.
ติติอุนิ เป็นพระคาถา ที่เรียกว่า หัวใจธรรมจักร
ธาร ๑ [ทาน] น. การทรงไว้, การรับไว้, การหนุน, มักใช้เป็นบทหลังสมาส เช่น จุฑาธาร. (ป., ส.).
ธาร ๒ [ทาน] น. นํ้า, ลําธาร, ห้วย, หยาดนํ้า, ท่อนํ้า. (ตัดมาจาก ธารา).
โมเม ก. ทึกทักเอา เช่น โมเมว่าเขาชอบตน, รวบรัดตัดความ เช่น โมเมสรุป. ว. ไม่สมเหตุสมผล.

มัคคนายก 24-01-2011 10:29

อ้างอิง:

ข้อความดั้งเดิมโดยคุณ แผ่นดิน (โพสต์ 62046)
กราบสวัสดีคุณสายท่าขนุนค่ะ :pg_49:

หากพบชื่อที่ผิดกติกาจะช่วยแจ้งค่ะ ขอโทษท่านสมาชิกเจ้าของชื่อด้วย โปรดให้อภัยด้วยนะคะหากพลาดพลั้งไปในสิ่งใด ส่วนชื่อที่ไม่สมควรนั้นไม่ทราบว่าวินิจฉัยอย่างไร หากเป็นชื่อที่สมควรและถูกต้อง ขออภัยไว้ในที่นี้ด้วยนะคะ :875328cc:

ย่องมายิง -- ไม่ผิดกติกา
สบายๆ -- อนุโลม

ไม่มีคะแนนเพิ่ม

สายท่าขนุน 15-02-2011 11:57

ชื่อ "ตนตน" ก็ไม่น่าผิดกติกา
...อยู่กับเขาด้วยตอนสมัครสมาชิก แต่ไม่ได้ทักท้วง
เพียงบอกว่าให้ตั้งเป็นภาษาไทย สุภาพ และถูกหลักภาษา
เขาตั้งว่า "คน" ก่อนแล้วซ้ำ ก็เลยเปลี่ยนเป็น "คนคน" หรือ "ตน" จำไม่ได้ แต่ก็ยังซ้ำ
ในที่สุดเหมือนเห็นว่าเขาใส่ว่า ตนตน
(คือย้ำคำว่า ตน สองครั้ง)

มัคคนายก 07-03-2011 11:50

อ้างอิง:

ข้อความดั้งเดิมโดยคุณ สายท่าขนุน (โพสต์ 63516)
มาแจ้งชื่อเพิ่ม... อย่างมั่นใจขึ้น แต่หยุดหาข้อมูลเพราะตาเริ่มลาย:54bd3bbb:

ปรเมษฐ (ใส่การันต์, ชื่อนี้แจ้งเจ้าตัวไปก่อน เพราะเห็นตอนเขาส่ง pm มาทักทาย... โหดไปไหมนี่)
กิรณา
เกศา
ครูไอซ์
จักรินทร์อ๊ะนา
จิราทิพย์นา
จุมพจน์
ชนานา
ชนาภา
ชนาสิน
ชนินทร (ใส่การันต์)
ชาโล (ชื่อนี้เสี่ยงมาก หากเป็นบาลี เพราะวันนี้ถาม "กู" ไม่ได้ คลับคล้ายคลับคลาว่าเป็นพระคาถา)
ฐพัชร
ฐานิสร์
ณรัน
ณัฐกฤตา
ณัฐดารัณฑ์
ณัฐพัชญ์ (หากเป็น ณัฐพิชญ์ ก็จะมีความหมาย)
ณีรนุช


หมายเหตุ :
ปรเมษฐ์ [ปะระเมด, ปอระเมด] น. ผู้สูงสุด คือ พระพรหม. (ส.).
จุมพฏ [-พด] น. เสวียน; รัดเกล้า, เทริด; ของที่เป็นวง. (ป.).

ข้อมูลเพิ่มเติมจาก
http://rirs3.royin.go.th/wordcharacter.html
ข. อักขรวิธี

๑. ตัวสะกดที่มีอักษรซ้ำและอักษรซ้อน ได้วางหลักเกณฑ์ใหม่ ดังต่อไปนี้
ก.ตัวสะกดที่มีอักษรซ้ำ เช่น กิจจ เขตต จิตต ในกรณีที่ตัวหลังไม่มีสระกำกับ ให้ตัดออกตัวหนึ่งเป็น กิจ เขต จิต แม้จะเป็นส่วนหน้าสมาสก็ออกเสียงตัวสะกดได้นิดหนึ่งโดยไม่ต้องซ้อน
เช่น กิจกรรม นิจศีล จิตวิทยา ต่อเมื่อตัวหลังมีสระอื่นกำกับหรือมีตัวสะกด จึงซ้อนอีกตัวหนึ่งได้ เช่น วักกะ กิจจา อัคคี รัชชูปการ บุคคล ประภัสสร
ข. ตัวสะกดที่มีอักษรซ้อนเฉพาะในวรรค ฏ เช่น รัฏฐ อัฑฒ ในกรณีที่ตัวหลังไม่มีสระกำกับ ให้ตัดตัวหน้าออก ใช้แต่ตัวหลังตัวเดียว เช่น รัฐ อัฒ แม้จะเป็นส่วนหน้าสมาส ก็ออกเสียงตัว
สะกดได้โดยไม่ต้องซ้อน เช่น รัฐบาล อัฒจันทร์ ต่อเมื่อตัวหลังมีสระอื่นกำกับหรือมีตัวสะกดจึงซ้อนอีกตัวหนึ่งได้ เช่น รัฏฐาภิปาลโนบาย กุฏฐัง เว้นแต่ในกรณีที่มีสระ ิ กำกับอยู่ที่พยัญชนะตัวหลัง เช่น วุฑฒิ อัฏฐิ ทิฏฐิ ให้ตัดตัวหน้าออก ใช้แต่ตัวหลังตัวเดียว เช่น วุฒิ อัฐิ ทิฐิ คำประเภทนี้ได้ให้รูปเต็มตามภาษา
เดิมไว้ในวงเล็บท้ายคำนั้น ๆ ฉะนั้นเมื่อพบคำที่เขียนผิดจากหลักนี้ ก็ให้เทียบเคียงว่าคำเช่นนั้น เมื่ออนุโลมเขียนตามหลักนี้แล้ว จะมีรูปอย่างไร แล้วค้นหาตรงคำนั้น เช่นเมื่อพบคำ จิตต์ หรือ ทิฏฐิ ก็ให้ค้นที่ จิต ทิฐิ

๒. การประวิสรรชนีย์ได้วางหลักเกณฑ์ไว้ดังนี้
ก. คำที่ในภาษาเดิมมีพยัญชนะตัวต้น ๒ ตัวซ้อน แต่ในภาษาไทยเพิ่มเสียงอ่านตัวหน้าเป็น อะ ไม่ประวิสรรชนีย์ เช่น ผจญ ผทม
ข. คำที่มาจากภาษาบาลีและภาษาสันสกฤต ถ้าต้องการให้พยางค์ท้ายของคำเป็นเสียง อะ ให้ประวิสรรชนีย์ เช่น ลักษณะ ศิลปะ สาธารณะ หิมะ
ค. คำที่เป็นภาษาอื่นซึ่งเขียนประวิสรรชนีย์กันมาจนเคยชินแล้ว คงให้ประวิสรรชนีย์ไปตามเดิม เช่น ระเบียบ ไม่เขียน รเบียบ ตามเขมร ส่วนคำใดที่สงสัยไม่รู้ที่มา ถ้าออกเสียง อะ ให้
ประวิสรรชนีย์ โดยถือการเขียนตามระเบียบคำไทย
ฆ. คำที่ขึ้นต้นด้วยตัว ส ซึ่งแผลงเป็น ตะ หรือ กระ ได้ แม้ในภาษาเดิมจะเขียนไม่ประวิสรรชนีย์ ในภาษาไทยให้ประวิสรรชนีย์ เช่น สะพาน = ตะพาน สะเทือน = กระเทือน
ง. คำต่าง ๆ ที่เติมตัว ร ซึ่งโดยมากมักจะใช้ในบทกลอน ถ้าคำเดิมประวิสรรชนีย์ เมื่อเติมตัว ร แล้ว ก็ประวิสรรชนีย์ตาม เช่น จะเข้ = จระเข้ ทะนง = ทระนง ถ้าคำเดิมไม่ประวิสรรชนีย์ เมื่อเติมตัว ร ลงไปแล้ว ไม่ต้องประวิสรรชนีย์ เช่น จมูก = จรมูก เพราะฉะนั้นคำบางคำที่เคยเขียนประวิสรรชนีย์ เมื่อค้นตรงที่ประวิสรรชนีย์ไม่พบ ก็ให้ค้นตรงที่ไม่ประวิสรรชนีย์

๓. การใช้ไม้ไต่คู้ ได้วางหลักเกณฑ์ ดังนี้
ก. คำที่แผลงมาจากภาษาบาลีและภาษาสันสกฤต เช่น เบญจ เพชร ไม่ใช้ไม้ไต่คู้
ข. คำไทยที่ออกเสียงสั้น ให้ใช้ไม้ไต่คู้

๔. คำที่มีพยัญชนะต้นเป็นอักษรนำหรืออักษรควบ เมื่อแผลงออกเป็น ๒ พยางค์ พยางค์ท้ายย่อมมีเสียงวรรณยุกต์เท่ากับคำเดิม จึงไม่ต้องใช้ ห นำ เช่น กลับ = กระลับ กวัด = กระวัด
ตรวจ = ตำรวจ แม้เป็นคำซึ่งนำมาจากภาษาบาลีและแผลงทำนองนี้ก็ไม่ใช้ ห นำ เช่น กนก = กระนก

๕. คำที่มาจากภาษาบาลีและสันสกฤตซึ่งออกเสียงได้หลายอย่าง และนิยมเข้าสมาสกับคำอื่น ได้ให้ไว้หลายรูปเพื่อสะดวกในการใช้ เช่น ศิลป ให้ไว้ ๓ รูป คือ ศิลปะ-, ศิลป์, ศิลปะ
รูป ศิลป- ให้ไว้สำหรับใช้เข้าสมาสกับคำอื่น เช่น ศิลปกรรม ศิลปศาสตร์
รูป ศิลป์ ใช้ในกรณีที่ออกเสียงว่า “สิน” เช่น นาฏศิลป์
และรูป ศิลปะ ใช้ในกรณีที่อยู่โดด ๆ และต้องการให้ออกเสียงว่า “สินละปะ” เช่น ศิลปะการแสดง งานศิลปะ

๖. คำที่เขียนตามอักขรวิธีโบราณ เช่น วงง วยง อนน เกรอก ซึ่งปัจจุบันเขียน วัง เวียง อัน เกริก เมื่อค้นไม่พบในที่ซึ่งเขียนตามอักขรวิธีโบราณ ก็ให้ค้นในที่ซึ่งเขียนตามอักขรวิธีปัจจุบัน

๔๕ คะแนน

มัคคนายก 19-03-2011 12:03

อ้างอิง:

ข้อความดั้งเดิมโดยคุณ แผ่นดิน (โพสต์ 65315)
ลั้นล้า
ธฤษณุ
ไป่หลง
บริชาต



หาความหมายไม่พบในพจนานุกรมค่ะ แต่หากชื่อทั้งหมดดังกล่าวไม่ผิดกฎกติกาของเว็บ ก็ต้องขอโทษท่านเจ้าของชื่อและขออภัยมา ณ โอกาสนี้ด้วยนะคะ

อ้างอิง:

ข้อความดั้งเดิมโดยคุณ แผ่นดิน (โพสต์ 65548)
drcharoon
precha_yam
panutpach
mooclass6
black9338
leryote

อรหันต์ซัมเมอร์

๓๕ คะแนน

สายท่าขนุน 21-03-2011 22:08

สุธัญญ์ญา (ควรเป็นสุธัญญา)
สุธิพงษ์ (ควรเป็น สุทธิพงศ์ หรือสุธีพงศ์)
ณรัณ (ไม่พบความหมายตามพจนานุกรม หรือคำผสม)
องค์คุลีมาร (ควรเป็น องคุลิมาล, อาจสะกดผิด หรือเล่นคำก็ตามแต่
เห็นว่าไม่สมควรให้พ้องเสียงกับพระเถระ)

สายท่าขนุน 22-03-2011 18:42

นัฐภูมิ (ควรเป็น ณัฐภูมิ หรือ ณัฏฐภูมิ)
หมายเหตุ :
นอกจากคำว่า นัฐ จะไม่มีคำแปลอยู่ในพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถานแล้ว
ยังพบว่ามีการอ้างอิงคู่มือการตั้งชื่อของท่านเสฐียรพงษ์ วรรณปก ที่ว่า
นัฐ แปลว่า วิบัติ ฉิบหาย อีกด้วย

แผ่นดิน 28-03-2011 18:38

ซีดอยแร่
นอตมี
นุชเนนิก
้ปกเกศ (มี ไม้โท อยู่หน้าชื่อค่ะ)
พฤหสบดี
GenerationXXX

(หากชื่อสมาชิกท่านใดถูกต้องแล้ว ดิฉันขออภัยด้วยนะคะ)

มัคคนายก 09-04-2011 08:16

อ้างอิง:

ข้อความดั้งเดิมโดยคุณ มัคคนายก (โพสต์ 66364)
๔๕ คะแนน

:pg_44: คุณสายท่าขนุน ได้คะแนนสูงสุดจนถึงวันเปิดบ้านวิริยบารมี โปรดรับของรางวัลได้ที่ท่านทิดตู่จ้ะ

แผ่นดิน 01-05-2011 16:37

โหน่งคุง

น้ำค้างสีเขียว 18-05-2011 18:47

แจ้งเปลี่ยนชื่อ จากทิวลิปสีเขียว เป็น น้ำค้างสีเขียว ครับ

มัคคนายก 20-05-2011 10:49

วันนี้มัคคนายกเอาของขวัญมาฝาก !

ผู้ที่มีรายชื่อต่อไปนี้ กรุณาแจ้งเปลี่ยนชื่อที่นี่และที่เว็บสะพานบุญด้วยจ้ะ

ธนัญชพัทธ์
ธัญทิศา
ธัมมทนิก
นัฏสิทธิ์
บุญเป่ง
ภูริต
รุต
หนูณา
โกโก้๑๙๘
อริยาพัชร

เราเตือนคุณแล้ว !

มัคคนายก 20-05-2011 10:51

อ้างอิง:

ข้อความดั้งเดิมโดยคุณ สายท่าขนุน (โพสต์ 70391)
ระบุเป็นเดือนมิถุนายน ศกนี้ ได้ไหมจ๊ะ:onion_wink:

p.m. คุยกับท่านทิดได้เลย ก่อนที่ท่านทิดจะหนีเมียไปบวชนะยาย...

ชนินทร 23-05-2011 12:24

อ้างอิง:

ข้อความดั้งเดิมโดยคุณ มัคคนายก (โพสต์ 66364)
๔๕ คะแนน

เรียนคุณมัคคนายกค่ะ...

ชื่อที่ใช้ "ชนินทร" เป็นชื่อจริงด้วยค่ะ...

ไม่ทราบว่าจะขอความกรุณาไม่ใส่การันต์จะได้หรือไม่คะ... เพราะโดยปกติ ชื่อนี้มาจาก ชนะ + อินทร์ ควรจะเป็น ชนินทร์ แต่เนื่องจาก ชนินทร์ เป็นชื่อที่เพศชายใช้กันเป็นส่วนใหญ่ คุณพ่อคุณแม่จึงให้เอาการันต์ออกค่ะ...

ขอบพระคุณค่ะ

ชนินทร 26-05-2011 09:29

อ้างอิง:

ข้อความดั้งเดิมโดยคุณ สุธรรม (โพสต์ 71287)
:4672615: ถ้าเข้าเว็บได้ด้วยชื่อนี้ แปลว่าใช้ได้ครับ

รับทราบค่ะ...

ขอบคุณค่ะ

มุนินา 03-06-2011 00:10

ขออนุญาตแจ้งเปลี่ยนชื่อค่ะ จาก ๑ กหาปณะ เป็น มุนินา
ไม่ทราบว่าชื่อนี้ใช้ได้หรือไม่คะ

แผ่นดิน 12-06-2011 18:05

fafiern
นี653


เวลาทั้งหมดอยู่ในเขตเวลา GMT +7 และเวลาในขณะนี้คือ 05:57


ค้นหาในเว็บวัดท่าขนุน

เว็บวัดท่าขนุน Powered by vBulletin
Copyright © 2000-2010 Jelsoft Enterprises Limited.
ความคิดเห็นส่วนตัวทุก ๆ ข้อความในเว็บบอร์ดนี้ สงวนสิทธิ์เฉพาะเจ้าของข้อความ ไม่อนุญาตให้คัดลอกออกไปเผยแพร่ นอกจากจะได้รับคำอนุญาตจากเจ้าของข้อความอย่างชัดเจนดีแล้ว