รายชื่อผู้ที่ตั้งชื่อผิดกฎเว็บวัดท่าขนุน สามารถแจ้งเปลี่ยนชื่อได้ที่นี่
ขอให้สมาชิกช่วยกันตรวจสอบชื่อของสมาชิกด้วยกัน โดยการแจ้งชื่อที่ผิดกฎของเว็บนี้ที่กระทู้นี้ช่วยกัน
และผู้ที่ถูกแจ้งชื่อจะต้องมาแจ้งเปลี่ยนชื่อใหม่ที่ต้องการที่กระทู้นี้ ส่วนชื่อใหม่นั้น ห้ามใช้ชื่อซ้ำคนอื่นในเว็บนี้ และขอให้ชื่อถูกต้องตามกฎกติกาด้วยครับ ทั้งนี้จะมีกำหนดให้เปลี่ยนภายในระยะเวลาหนึ่งเดือนเท่านั้น หากเลยกำหนดไป มัคคนายกจะทำการลบรายชื่อออกจากระบบทันที สำหรับท่านอื่น ๆ ที่ทราบว่าชื่อของตัวเองยังผิดกฎกติกาอยู่ ท่านก็สามารถแจ้งเปลี่ยนชื่อที่กระทู้นี้ได้เช่นกัน หากมัคคนายกตรวจพบว่ารายชื่อของท่านยังผิดกฎอยู่ เราจะทำการลบรายชื่อออกจากระบบทันที ! |
อ้างอิง:
|
อ้างอิง:
อ้างอิง:
อ้างอิง:
อ้างอิง:
|
อ้างอิง:
แต่เนื่องจาก ได้เคยค้นหามาก่อน จึงมาแบ่งปันข้อมูล:4672615: สรุปว่า ที่ใส่สีชมพูไว้นั้น เห็นด้วยว่าควรเสนอให้เปลี่ยนชื่อ สีม่วงนั้น ไม่แน่ใจว่าผิดกติกาหรือเปล่า ส่วนที่เหลือ (ที่คงสีดำกับสีแดงไว้ตามเดิม) เข้าใจว่ามีความหมายและสะกดถูกแล้ว โดยขอให้ข้อมูลประกอบ ดังต่อไปนี้ เข้าใจว่า เครื่องหมายหรือสัญลักษณ์พิเศษ ไม่จัดว่าผิดกติกา (แต่อาจทำให้มีปัญหาทางเทคนิค เช่น อาจเว้นวรรคหน้าไม้ยมกไม่ได้) กฤษณ์ น่าจะแปลว่า สีดำ จิต, จิต- [จิด, จิดตะ-] น. ใจ, สิ่งที่มีหน้าที่รู้ คิดและนึก, (โบ เขียนว่า จิตร), ลักษณนามว่า ดวง. (ป. จิตฺต). จิตต-, จิตต์ [จิดตะ-] (แบบ) น. จิต. (ป.). โจม ๑ น. สิ่งที่ตามปรกติมียอดเป็นลอมอย่างซุ้ม ใช้เป็นเครื่องกำบังแดดลม เป็นต้น; กูบที่มีด้านเปิดโล่ง ๔ ด้าน; กระโจม ก็ว่า. โจม ๒ ก. โถมเข้าไป, กระโดดเข้าไป, เช่น โจมจับ โจมฟัน. กือนา เข้าใจว่า เป็นที่มาของคำว่า ล้านนา จัง (ปาก) ว. ยิ่งนัก เช่น เก่งจัง ร้อนจัง ของสิ่งนี้ถูกจัง; เต็มที่, เต็มแรง, เช่น ชนกันเข้าอย่างจัง. ข้อย (ถิ่น-พายัพ, อีสาน) ส. คําใช้แทนตัวผู้พูด, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. น. ข้า, บ่าว, เช่น เมื่อให้สูสองราชเป็นข้อยขาดแก่พราหมณ์. (ม. คําหลวง กุมาร). คน ๑ น. มนุษย์. คน ๒ ก. กิริยาที่เอามือหรือสิ่งอื่นกวนเพื่อทําสิ่งที่นอนก้นหรือที่เกาะกันอยู่เป็นกลุ่มเป็นก้อนให้กระจายขยายตัว หรือกวนสิ่งต่าง ๆ ให้เข้ากัน. ธรรม ๑, ธรรม, ธรรมะ [ทํา, ทํามะ] น. คุณความดี เช่น เป็นคนมีธรรมะ เป็นคนมีศีลมีธรรม; คําสั่งสอนในศาสนา เช่น แสดงธรรม ฟังธรรม ธรรมะของพระพุทธเจ้า; หลักประพฤติปฏิบัติในศาสนา เช่น ปฏิบัติธรรม ประพฤติธรรม; ความจริง เช่น ได้ดวงตาเห็นธรรม; ความยุติธรรม, ความถูกต้อง, เช่น เป็นธรรมในสังคม; กฎ, กฎเกณฑ์, เช่น ธรรมะแห่งหมู่คณะ; กฎหมาย เช่น ธรรมะระหว่างประเทศ; สิ่งทั้งหลาย, สิ่งของ, เช่น เครื่องไทยธรรม. (ส. ธรฺม; ป. ธมฺม). คนธรรพ-, คนธรรพ์ [คนทันพะ-, คนทับพะ-, คนทัน] น. ชาวสวรรค์พวกหนึ่ง เป็นบริวาร ท้าวธตรฐ มีความชํานาญในวิชาดนตรีและขับร้อง. (ส. คนฺธรฺว; ป. คนฺธพฺพ). โจ๊ก ๑ น. ข้าวต้มชนิดหนึ่งที่ใช้ปลายข้าวต้มจนเละ. (จ.). โจ๊ก ๒ ว. มีนํ้ามากเกินส่วน (ใช้แก่นํ้าแกง) เช่น น้ำแกงใสโจ๊ก; เสียงดังอย่างเสียงนํ้าไหล. โจ๊ก ๓ น. ไพ่ตัวพิเศษจะใช้แทนตัวไหนก็ได้ตามที่ต้องการ. (อ. joker). โจ๊ก ๔ น. ตัวตลก. (อ. joker); เรื่องตลก. ว. ตลกขบขัน. (อ. joke). ฝอย น. สิ่งที่เป็นเส้นเล็ก ๆ ละเอียด เช่น ฝอยขัดหม้อ, หรือสิ่งที่มีลักษณะคล้ายคลึงเช่นนั้น เช่น ยาฝอย ฉีดนํ้าเป็นฝอย; คําอธิบายวิธีใช้ยาหรือเวทมนตร์ต่าง ๆ; โดยปริยายหมายความว่าข้อความที่ไม่ใช่เนื้อหา. (ปาก) ก. พูดมากและเกินความจริง. ชะเล ปากพนัง และ บางไผ่ เป็นชื่อสถานที่ ซึ่งสมาชิกคงจะหมายให้เป็น ณ สถานที่นั้น ๆ แต่อาจติดข้อจำกัดทางเทคนิคที่เว้นวรรคระหว่างคำไม่ได้ ดั้น ๑ ก. ฝ่าไป, มุดด้นไป. ดั้น ๒ น. ชื่อโคลงและร่ายประเภทหนึ่ง เรียกว่า โคลงดั้น และ ร่ายดั้น. เมฆ [เมก] น. ไอนํ้าที่รวมตัวกันเป็นกลุ่มก้อนลอยอยู่ในอากาศ. (ป., ส.). เมฆคลุ้ม, เมฆมาก (อุตุ) น. ปริมาณเมฆมากกว่า ๗ ใน ๘ ในท้องฟ้า ซึ่งสามารถเห็นได้ด้วยตาเปล่า ใช้ในการพยากรณ์อากาศ. เมฆา, เมฆินทร์, เมฆี (กลอน) น. เมฆ. ปรศุ [ปะระสุ] น. ขวาน. (ส.; ป. ผรสุ). ปร- [ปะระ-, ปอระ-] ว. อื่น, ใช้เป็นบทหน้าสมาส เช่น ปรปักษ์ ปรโลก. (ป.). สุ ๑ ก. ซักสบงจีวรวิธีหนึ่งโดยใช้นํ้าร้อนหรือมะกรูดมะนาวเป็นต้น, มักใช้ว่า ซักสุ. สุ ๒, สุ ๆ ว. เสีย แต่ยังไม่เน่า (มักใช้แก่แตงโม) เช่น แตงโมใบนี้สุแล้ว แตงโมสุ ๆ. สุ ๓ คําอุปสรรคในภาษาบาลีและสันสกฤต แปลว่า ดี งาม ง่าย สําหรับเติมข้างหน้าคํา เช่น สุคนธ์. (ป., ส.). หฤษฎ์ [หะริด] ว. น่าชื่นชม, ยินดี; สนุก, สบาย, ดีใจ. (ส. หฺฤษฺฏ; ป. หฏ?ฺ). บริจารก [บอริจารก] น. คนใช้, คนบําเรอ. (ป., ส. ปริจารก). บริจาริกา [บอริ-] น. หญิงรับใช้, ประกอบกับคํา บาท เป็น บาทบริจาริกา แปลว่า เมีย, ที่ตัดใช้ว่า บริจา ก็มี เช่น บาทบริจา ทารบริจา อรรคบริจา, หรือตัดใช้ว่า บริจาริก ก็มี. (ป., ส. ปริจาริกา). โป๊ะ ๑ น. ที่สำหรับดักปลาทะเล ทำด้วยเสาไม้จริงปักเป็นวง ใช้ไม้ไผ่ทำเป็นเฝือกกรุข้างใน มีประตูตรงกลาง ข้างประตูโป๊ะใช้เสาไม้จริงปักยาวเหยียดออกไปทั้ง ๒ ข้าง เพื่อกั้นปลาให้ว่ายเลียบเลาะมาเข้าโป๊ะ เรียกว่า ปีกโป๊ะ, ลักษณนามว่า ปาก หรือ ลูก; เรียกเรือสำหรับจับปลาในโป๊ะว่า เรือโป๊ะ; ทุ่นสำหรับเทียบเรือเพื่อขนถ่ายสินค้าหรือให้คนขึ้นลง; เครื่องครอบตะเกียงเพื่อบังลมหรือบังคับแสงไฟ. โป๊ะ ๒ น. เรือโป๊ะจ้าย. เพียบ ก. เกือบจม, เต็มแปล้, เช่น เรือบรรทุกสินค้าจนเพียบ รถบรรทุกของจนเพียบ, หนัก เช่น คนไข้อาการเพียบ. ติติอุนิ เป็นพระคาถา ที่เรียกว่า หัวใจธรรมจักร ธาร ๑ [ทาน] น. การทรงไว้, การรับไว้, การหนุน, มักใช้เป็นบทหลังสมาส เช่น จุฑาธาร. (ป., ส.). ธาร ๒ [ทาน] น. นํ้า, ลําธาร, ห้วย, หยาดนํ้า, ท่อนํ้า. (ตัดมาจาก ธารา). โมเม ก. ทึกทักเอา เช่น โมเมว่าเขาชอบตน, รวบรัดตัดความ เช่น โมเมสรุป. ว. ไม่สมเหตุสมผล. |
อ้างอิง:
|
ชื่อ "ตนตน" ก็ไม่น่าผิดกติกา
...อยู่กับเขาด้วยตอนสมัครสมาชิก แต่ไม่ได้ทักท้วง เพียงบอกว่าให้ตั้งเป็นภาษาไทย สุภาพ และถูกหลักภาษา เขาตั้งว่า "คน" ก่อนแล้วซ้ำ ก็เลยเปลี่ยนเป็น "คนคน" หรือ "ตน" จำไม่ได้ แต่ก็ยังซ้ำ ในที่สุดเหมือนเห็นว่าเขาใส่ว่า ตนตน (คือย้ำคำว่า ตน สองครั้ง) |
อ้างอิง:
|
อ้างอิง:
อ้างอิง:
|
สุธัญญ์ญา (ควรเป็นสุธัญญา)
สุธิพงษ์ (ควรเป็น สุทธิพงศ์ หรือสุธีพงศ์) ณรัณ (ไม่พบความหมายตามพจนานุกรม หรือคำผสม) องค์คุลีมาร (ควรเป็น องคุลิมาล, อาจสะกดผิด หรือเล่นคำก็ตามแต่ เห็นว่าไม่สมควรให้พ้องเสียงกับพระเถระ) |
นัฐภูมิ (ควรเป็น ณัฐภูมิ หรือ ณัฏฐภูมิ)
หมายเหตุ : นอกจากคำว่า นัฐ จะไม่มีคำแปลอยู่ในพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถานแล้ว ยังพบว่ามีการอ้างอิงคู่มือการตั้งชื่อของท่านเสฐียรพงษ์ วรรณปก ที่ว่า นัฐ แปลว่า วิบัติ ฉิบหาย อีกด้วย |
ซีดอยแร่
นอตมี นุชเนนิก ้ปกเกศ (มี ไม้โท อยู่หน้าชื่อค่ะ) พฤหสบดี GenerationXXX (หากชื่อสมาชิกท่านใดถูกต้องแล้ว ดิฉันขออภัยด้วยนะคะ) |
อ้างอิง:
|
โหน่งคุง
|
แจ้งเปลี่ยนชื่อ จากทิวลิปสีเขียว เป็น น้ำค้างสีเขียว ครับ
|
วันนี้มัคคนายกเอาของขวัญมาฝาก !
ผู้ที่มีรายชื่อต่อไปนี้ กรุณาแจ้งเปลี่ยนชื่อที่นี่และที่เว็บสะพานบุญด้วยจ้ะ ธนัญชพัทธ์ ธัญทิศา ธัมมทนิก นัฏสิทธิ์ บุญเป่ง ภูริต รุต หนูณา โกโก้๑๙๘ อริยาพัชร เราเตือนคุณแล้ว ! |
อ้างอิง:
|
อ้างอิง:
ชื่อที่ใช้ "ชนินทร" เป็นชื่อจริงด้วยค่ะ... ไม่ทราบว่าจะขอความกรุณาไม่ใส่การันต์จะได้หรือไม่คะ... เพราะโดยปกติ ชื่อนี้มาจาก ชนะ + อินทร์ ควรจะเป็น ชนินทร์ แต่เนื่องจาก ชนินทร์ เป็นชื่อที่เพศชายใช้กันเป็นส่วนใหญ่ คุณพ่อคุณแม่จึงให้เอาการันต์ออกค่ะ... ขอบพระคุณค่ะ |
อ้างอิง:
ขอบคุณค่ะ |
ขออนุญาตแจ้งเปลี่ยนชื่อค่ะ จาก ๑ กหาปณะ เป็น มุนินา
ไม่ทราบว่าชื่อนี้ใช้ได้หรือไม่คะ |
fafiern
นี653 |
เวลาทั้งหมดอยู่ในเขตเวลา GMT +7 และเวลาในขณะนี้คือ 05:57 |
ค้นหาในเว็บวัดท่าขนุน
เว็บวัดท่าขนุน Powered by vBulletin
Copyright © 2000-2010 Jelsoft Enterprises Limited.