![]() |
ทศกันฟันผุ
|
:4672615: พีรัลญาดา
|
:4672615: ธัญดา (มาอีกแล้ว แสดงว่าไม่รู้ตัวว่าชื่อตนเองหาคำแปลไม่ได้)
|
:4672615: บอม คำนี้พอจะฝืนเป็นภาษาไทยได้ แปลได้ว่า งอม (พระราม) เต็มที แต่ความหมายไม่ดีมาก ๆ เปลี่ยนดีกว่าครับ
|
:4672615: เจษ ควรเป็น เจตน์ หรือ เจษฎ์
|
:4672615:กชวรรณลักษร นามสกุลของท่านผิดครับ กรุณาไปแจ้งเปลี่ยนชื่อแทนตัวใหม่ด้วยครับ
|
:4672615: ท่านผู้สมัครเป็นสมาชิก กรุณาอย่าใส่นามสกุลมานะครับ เพราะมักจะทำให้ผิดเสมอ ถ้าหาชื่อแทนตัวได้ยาก ขอแนะนำให้ไปป่าช้าวัดดอนครับ เดินดูสักรอบเดี๋ยวก็ได้ชื่อที่ถูกใจไปเอง
|
:4672615: วรรโน ควรเป็น วรรโณ
|
:4672615: ศักดิ์ดา มาอีกแล้วครับท่าน ที่ถูกต้องเป็น ศักดา ครับ
|
:4672615:ชิษณุ ถึงเป็นชื่อจริงก็ใช้ไม่ได้ครับ ควรเป็น พิษณุ หรือ วิษณุ
|
:4672615: บุญญาพร ควรเป็น บุญญาภรณ์
(บุญ + อาภรณ์ = มีบุญเป็นเครื่องประดับ) (บุญ + อพร = บุญญาพร = หาบุญไม่ได้) |
กังฟู
ไม่ใช่ภาษาไทยหรือบาลี |
:4672615: บอย
|
:4672615: กชวรรณลักษร มาอีกแล้วครับท่าน
|
:4672615: มลญาดา ชื่อนี้ไม่ผิดครับ แต่แปลแล้วน่าเกลียดมาก เพราะว่า มล แปลว่า สกปรก เปลี่ยนเป็น มนญาดา ดีกว่าครับ
|
:4672615: ทิตเดช ควรเป็น ทิดเดช
|
คุณนิพนธ์ แซ่กัง ขอแจ้งเปลี่ยนชื่อเป็น นิพนธ์๖๖๖ ค่ะ
|
คุณ "ตี๋น้องอร" แจ้งขอเปลี่ยนชื่อเป็น "น้องอร ขนมปัง" ค่ะ
|
:4672615: วินดา ควรเป็น วินิดา
|
:4672615: วิจารย์ ควรเป็น วิจารณ์ หรือ วิจารีย์
|
เวลาทั้งหมดอยู่ในเขตเวลา GMT +7 และเวลาในขณะนี้คือ 09:23 |
ค้นหาในเว็บวัดท่าขนุน
เว็บวัดท่าขนุน Powered by vBulletin
Copyright © 2000-2010 Jelsoft Enterprises Limited.